Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se consagrará en especial al fmi manteniendo el enlace con los países visitados.
她将特别注意货币基金在她访问的国家开展的活动。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un módulo de formación se consagrará más específicamente a las problemáticas vinculadas al género.
一个培训单元将专门针对与性别有关的各种问题。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este es el objeto del presente capítulo, que se consagrará en su totalidad a esta cuestión.
这是本章的议题,本章将专门讨论这个问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la jamahiriya Árabe libia está persuadida de que el consejo de derechos humanos se consagrará a esa tarea.
阿拉伯利比亚民众国相信人权理事会将在这方面做出积极努力。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la edición de 2006 se consagrará a la cuestión de la gobernanza del agua favorable a los pobres de las zonas urbanas.
该出版物的2006年版本将专门论述城市扶贫性水事治理工作问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando se haya logrado la cobertura total, el gobierno consagrará legalmente el derecho a un lugar en una guardería.
政府将对实现完全覆盖的日托中心确定一项法定权利。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- las declaraciones interpretativas condicionales (la cuestión era si convenía consagrar a esas declaraciones disposiciones particulares de la guía de la práctica);
- 有条件的解释性声明(问题是具体涉及此类声明的准则草案是否应列入《实践指南》);
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: