Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
52. como también constataremos al comentar el artículo 4 de la convención, el tipo penal español de detención ilegal/secuestro con desaparición o "desaparición forzada " con intervención directa o indirecta del estado, responde a las exigencias del derecho penal internacional, estando la detención ilegal/secuestro con desaparición o "desaparición forzada " realizada por los particulares también tipificada como delito en el cp y, en consecuencia, sometida a reproche penal y a exigencia de responsabilidad a través del consiguiente proceso judicial.
52. 我们在就《公约》第四条进行论述时也会提到,西班牙对由国家直接或间接干预的非法拘禁/绑架导致失踪或者 "强迫失踪 "的刑事责任认定与国际刑事法的相应要求一致,而由个人实施的非法拘禁/绑架导致失踪或者 "强迫失踪 "同样在《刑法典》中被认定为犯罪行为,因此,将通过相应的司法诉讼程序来界定并追究相应的刑事责任。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível