Você procurou por: contraían (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

contraían

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

los gobiernos recortaban impuestos mientras los trabajadores contraían deudas que servían a su vez para salvar al sistema financiero.

Chinês (simplificado)

各国政府减税,但工人们却产生了用来买下整个金融体系的债务。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos contraían matrimonio con personas locales para poder permanecer en bhután, y otros incluso solicitaban la ciudadanía.

Chinês (simplificado)

有些人与当地人结婚以便留在不丹,一些人甚至提出了入籍请求。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entre 1996 y 2003 se redujo en forma constante la cantidad de mujeres musulmanas menores de 16 años de edad que contraían matrimonio.

Chinês (simplificado)

1996至2003年间,不满16岁便结婚的穆斯林女性数量稳步下降。 表 1

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en algunos casos, el afiliado a la caja y/o el cónyuge divorciado contraían un nuevo matrimonio más adelante.

Chinês (simplificado)

有时候基金参与人和/或离婚配偶后来再婚。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al principio de los decenios de 1980 y 1990, las becas de las mujeres estudiantes terminaban cuando contraían matrimonio con personas que no eran ciudadanos de tuvalu.

Chinês (simplificado)

1980年代和1990年代初期,女学生一旦与非图瓦卢公民结婚,其奖学金就会被终止。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

26. en un informe de 2007 del fnuap se señaló que en promedio las mujeres contraían matrimonio a los 15 años e incluso antes en las zonas rurales pobres.

Chinês (simplificado)

81 26. 人口基金2007年的一份报告指出,妇女中位结婚年龄为15岁,而贫穷的农村地区更低。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

antes de que existieran leyes democráticas y equitativas, las mujeres negras que habían alcanzado la mayoría de edad perdían su capacidad jurídica si contraían matrimonio con arreglo al derecho consuetudinario.

Chinês (simplificado)

在民主、公平的立法通过之前,达到普遍成人年龄的黑人妇女一旦缔结习惯式婚姻,就失去了法律行为能力。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el tribunal supremo constató que el hecho de que las prestaciones se calculasen sobre la base de los ingresos en el momento inmediatamente anterior a la enfermedad era un principio fundamental que no discriminaba a las personas que contraían una enfermedad durante la licencia de maternidad.

Chinês (simplificado)

57. 最高法院裁定,福利按生病前的收入来计算是一项根本原则,而这项根本原则对于在育儿假期间生病的人并无歧视。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando descubrí que estaba infectada, en 2006, en mi país se creía que, sólo contraían la infección los profesionales del sexo y los consumidores de drogas; no es mi caso.

Chinês (simplificado)

2006年我发现自己是染有艾滋病毒时,我国国内还认为,只有性工作者和吸毒者才可能感染,但我不是。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

106. los países bajos expresaron su preocupación por los casos de violaciones de niñas y el hecho de que el código penal marroquí permitía, al parecer, que los violadores quedaran impunes si contraían matrimonio con sus jóvenes víctimas.

Chinês (simplificado)

106. 荷兰对强奸少女案件和据称摩洛哥《刑法》允许犯罪者通过与年幼的受害者结婚来脱罪表示关注。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, señaló igualmente que muchas jóvenes veían su adolescencia comprometida por las exigencias familiares o las presiones para que contrajesen matrimonio a edad temprana; el promedio de edad de las mujeres que contraían matrimonio por primera vez era de 18 años16.

Chinês (simplificado)

此外,儿童基金会指出,由于家庭需求或受到早婚的压力(第一次结婚的妇女的中位年龄为18岁),许多年轻妇女的青春期健康受到损害。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la obligación que contraían las autoridades certificadoras, y los derechos que cobraban, dependían del tipo de servicio que prestaran y, teniendo ello presente, no sería razonable imponer a las autoridades certificadoras el mismo grado de responsabilidad en todas las circunstancias posibles.

Chinês (simplificado)

验证局承担的义务程度以及收取的费用根据所提供的服务种类而不同。 考虑到这一系列服务,让所有验证局在各种设想的情况下承担同样的赔偿责任是不合理的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

131. se manifestaron diversas opiniones en relación con la ubicación del artículo 40 bis, entre las que cabe destacar las siguientes: debería figurar en el capítulo i de la segunda parte con objeto de delimitar las categorías de estados con los que se contraían obligaciones dimanantes de un hecho ilícito; debería ubicarse en el capítulo i de la segunda parte en caso de que la comisión tuviera el propósito de especificar las obligaciones primarias sin referirse al concepto de "estado lesionado "; debería ubicarse en el capítulo relativo a los principios generales en caso de que en él se diferenciara entre dos grupos de estados lesionados; o debería figurar al comienzo de la segunda parte bis, relativa a la puesta en práctica de la responsabilidad de los estados, en caso de que su función fuera determinar qué estados tenían derecho a exigir responsabilidad de un estado que al parecer había cometido un hecho internacionalmente ilícito.

Chinês (simplificado)

131. 对于第40条之二的位置,有如下的不同看法:应该把第40条之二载列于第二部分第一章,以确定哪类国家可以援引不法行为所引起的义务;如果委员会意图指明次级义务而不指明 "受害国 "概念,就应该把第40条之二放置于第二部分第一章;如果第40条之二的功能是决定哪些国家有权援引据称实行了国际不法行为的一国的责任,就应该把它载入关于国家责任的履行的第二部分之二。 (b) 第40条之二的标题

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,358,574 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK