Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la misión sigue contratando personal civil.
52. 特派团继续征聘文职人员。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este cuerpo se mejorará contratando a más inspectores.
通过雇用更多的检查员将改善检查员机制。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se está contratando a más jueces y fiscales internacionales.
正进一步征聘国际法官和检察官。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el estado sigue contratando y formando personal judicial.
国家继续招募和培训司法人员。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esos datos se comparten con misiones que están contratando personal.
这些数据已供招聘团参考。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
46. el estado sigue contratando y capacitando a personal judicial.
46. 国家继续对司法人员进行招聘和培训。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el tribunal no ha "contratado y sigue contratando a genocidas ".
37. 法庭没有 "雇用种族灭绝嫌疑犯担任辩护小组成员 "。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se está contratando a nivel de base a trabajadores sociales de salud acreditados.
在基层一级正在任命特派社会卫生活动家,现在已经有250 000名这样的工作者。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: contratando a un consultor para que preste apoyo en el proceso de entrega.
* 聘用一名咨询人,帮助移交工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el tribunal siguió contratando funcionarios del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales.
96. 法庭继续进行专业工作人员和一般事务人员的征聘工作。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
:: el departamento de inmigración está contratando más personal tras la reciente autorización del parlamento.
* 最近得到议会批准后,移民事务部正在招聘更多人员。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se presta asistencia en casos de hospitalización contratando servicios de hospitales o reembolsando parte de los gastos.
37. 近东救济工程处在合同医院或以部分费用报销的方式提供住院费用资助。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el gobierno está contratando a asesores para que le ayuden a elaborar planes de igualdad para este tipo de empresas.
政府正在聘请顾问帮助制订针对这些公司的平等计划。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a medida que vayan surgiendo vacantes seguirá contratando a personas de esa lista para puestos de p-2.
人权高专办将继续从这一名单中招聘人员,以填补出现的p-2级空缺职位。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
623. después de publicarse el informe inicial la administración de hospitales ha continuado contratando personal para atender la demanda creciente.
623. 自发表首份报告以来,医管局继续招聘人手,以应付持续增加的需要。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26. la orac proporcionó asistencia técnica contratando expertos jurídicos internacionales y nacionales para contribuir a la elaboración de los proyectos de enmiendas.
26. 中亚区域办事处通过聘请国际和国内法律专家协助制定修正案草案提供了技术援助。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actualmente se están contratando nuevos analistas, investigadores, oficiales jurídicos, expertos forenses y un administrador de bases de datos.
目前正在增聘分析员、调查员、法律干事、刑侦专家以及一名数据库管理员。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, los organismos, fondos y programas de las naciones unidas seguirán gestionando, contratando y manteniendo a su propio personal de seguridad.
23. 此外,联合国各机构、基金和方案将继续管理、征聘和维持自己的安全人员。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
320. en el momento de redactar el presente documento, la opi estaba contratando asesores sobre el género para dos ministerios: educación y salud.
320. 在撰写本报告之时,促进平等事务总理顾问办公室正在为两个部(教育部和卫生部)招聘性别事务顾问。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) prestar apoyo para la aplicación de la convención, entre otras cosas contratando, si ello procede, expertos técnicos competentes;
(f) 支持履行《公约》,包括必要时聘用相关技术专家;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: