Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sin embargo, no se discutió más la cuestión.
但是,没有对该问题作进一步讨论 "。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de hecho, ni siquiera se discutió la cuestión.
事实上,那里甚至没有讨论这一问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, no se discutió ulteriormente el asunto ".
但是,没有进一步讨论这一问题。 "
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la unficyp discutió el asunto con las autoridades turcochipriotas.
联塞部队就该问题向塞浦路斯土族当局进行了交涉。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al parecer, el asunto se discutió en altas esferas.
看来这一问题是在很高阶层讨论。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se discutió con el equipo de auditoría la respuesta siguiente:
与审计组讨论了以下回应措施:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el relator discutió largamente con el presidente sobre esta materia.
特别报告员就此事与总统进行了长时间讨论。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en esta primera reunión la recomendación 6 no se discutió en detalle.
在工作组第一次会议上,对建议6进行了深入讨论。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la encuesta se discutió en diciembre de 1997 en el consejo de prensa.
新闻委员会曾于1997年12月对此调查进行过讨论。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también se discutió la cuestión de la financiación aportada por fundaciones privadas.
会上还审议了由私人基金会提供资金的问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la primera trató del tema del informe y durante ella se discutió su esbozo.
第一次是关于报告的主题,并讨论了报告大纲。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se discutió a fondo en qué medida la globalización influía en la política de consumo.
会议深入讨论了全球化对消费者政策的影响程度。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante todo el año 1999, el grupo discutió las modalidades de sus actividades de seguimiento.
1999年全年,工作组一直在讨论其后续活动的形式。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el comité discutió la evolución de la situación en la república centroafricana desde su anterior reunión.
委员会讨论了中非共和国自委员会上一次会议以来的局势发展。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el grupo discutió detalladamente con el gobierno de uganda la cuestión de la aplicación de las sanciones:
193. 专家组与乌干达政府详细讨论了制裁的实施情况:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
361. también se discutió en la comisión acerca de la terminación de la obligación creada por un acto unilateral.
361. 委员会内还讨论了由单方面行为产生的义务如何终止的问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
62. se discutió quién habría de decidir y en qué momento debería decidirse que una situación merece atención internacional.
62. 有人提问说,由谁来决定何种情况在何种阶段必须引起国际注意?
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22. durante la misión, el experto independiente discutió la iniciativa nepad con los representantes del departamento para África.
22. 独立专家在访问期间,同非洲司代表讨论了非洲发展新伙伴关系倡议。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
40. el grupo de expertos discutió la cuestión de los bienes decomisados procedentes del tráfico de drogas como fuente suplementaria de financiación.
40. 专家组讨论了没收贩毒得来的资产作为补充资金来源的问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
32. en el debate celebrado a continuación, el grupo de expertos examinó y discutió el informe preparado por el grupo consultivo especial.
32. 在随后的讨论中,专家组审议和讨论了特设协商小组编写的报告。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: