Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
afirman que disfrutamos siendo las víctimas.
他们声称我们喜欢当受害者。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante años, disfrutamos de los aspectos positivos de la globalización.
多年来,我们享受到全球化的积极方面。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también disfrutamos de las ventajas de pertenecer a la organización mundial del comercio.
我国还享有世界贸易组织成员国的优势。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cuestión de la verificación también ha surgido como ámbito en que no disfrutamos de consenso.
核查问题显然也是一个我们仍未达成共识的领域。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como grupo, disfrutamos colectivamente de una vasta extensión de espacios oceánicos conectados entre sí y de recursos marinos.
作为一个群体,我们共同享有相互沟通的浩瀚海域,有着丰富的海洋资源。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos inspiran los jóvenes, trabajadores y campesinos con oportunidades de vida y las mujeres que disfrutamos el pleno ejercicio de la igualdad.
青年人、工人和农民有机会过上体面的生活,妇女从充分的平等中受益,这令我们感到振奋。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disfrutamos mucho de la esperanza que crea en nuestra sociedad una economía creciente, el invertir en las personas y la cultura empresarial.
不断增长的经济、投资于民和创业风尚为我们的社会带来了希望,我们对此感到非常高兴。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
australia expresa su aprecio por la estrecha y productiva relación de trabajo que disfrutamos con el sr. elbaradei durante nuestro período en la presidencia.
澳大利亚表示赞赏我们担任主席期间所享有的与巴拉迪先生密切的、富有成效的工作关系。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les recordaremos por sus amplias y diversas contribuciones a nuestra labor a la conferencia, así como por la cordial amistad que desarrollamos y de que disfrutamos todos nosotros.
人们将怀念他们对裁谈会工作所作的广泛多样的贡献,怀念我们之间的诚挚友谊。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
actualmente, en las zonas de conflicto de georgia no disfrutamos de un statu quo de estabilidad y progreso; desafortunadamente, eso es una ficción popular.
今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步的现状;颇为遗憾,那是哗众取宠的虚构。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar de la independencia de que disfrutamos en la ossi, la necesidad de ajustarse a las políticas generales de gestión de personal de las naciones unidas hace que atraer y retener personal de las máximas calificaciones sea un desafío.
尽管监督厅享有独立性,但我们必须遵守联合国的一般人事管理政策,因此,吸引和挽留最优质的人才是一个巨大的挑战。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al aprobarse la carta se estableció el principio de la igualdad soberana de los estados. ¿acaso somos iguales y disfrutamos de similares derechos todos los estados miembros?
《联合国宪章》在通过时确定了各国主权平等的原则,可是我们是否真正平等? 所有会员国是否都享有同样的权利?
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el compromiso de bulgaria con el futuro del afganistán es inquebrantable, porque entendemos que es nuestra obligación conjunta proporcionar seguridad a ese torturado país, cuya población debe poder disfrutar de las mismas libertades y oportunidades que muchos de nosotros disfrutamos.
保加利亚对阿富汗未来的承诺坚定不移,因为我们知道,把安全带给这个饱经磨难的国家是我们的共同责任,阿富汗人民应该能够享有我们很多人都享有的自由和机会。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el pueblo de liberia sigue recordando con afecto la visita que hizo a monrovia este mismo año, cuando compartieron con él su respeto y su aprecio a las naciones unidas, que han proporcionado un apoyo excepcional como garantes de la paz que ahora disfrutamos en nuestro país después de 14 años de guerra.
今天,利比里亚人民依然高兴地回忆今年早些时候秘书长访问蒙罗维亚,在访问期间,利比里亚人民向秘书长表达了他们对联合国的尊重与赞赏。 我国经历了14年战争之后现享有和平,联合国作为该和平的保证提供了非常的支持。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12.4 en este contexto, cabe señalar que la dirección general de las fuerzas de seguridad interior elaboró un plan estratégico para 2010-2013 con el siguiente ideario: "respondemos a las esperanzas de los ciudadanos y disfrutamos de su plena confianza ".
12.4 在这一背景下,应该注意的是国内安全部队总局为2010-2013年制定了一个战略计划,其愿景是: "我们不负公民的希望并赢得他们的完全信任 "。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível