Você procurou por: disiparan (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

disiparan

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

ahora bien, sería preferible que el texto estuviera formulado en términos que disiparan toda duda a este respecto.

Chinês (simplificado)

不过,这段案文的措词最好不要在这一点上留下任何疑问。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

recordó a los delegados que faltaba mucho camino por recorrer y que hacía falta una mayor concienciación y que se disiparan los malentendidos entre los participantes.

Chinês (simplificado)

他提醒各位代表,他们面前的道路还很漫长,需要提高认识,消除与会者之间的误解。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

directrices globales y pormenorizadas podrían contribuir a que se disiparan las preocupaciones que provoca la práctica actual y a que aumentaran los beneficios que produce la utilización de personal proporcionado gratuitamente.

Chinês (simplificado)

全面和详细的准则会帮助排除目前作法带来的关切,并提高免费人员的利益。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el pnuma, que había llevado a cabo una misión al país en abril de 2014, había tratado de hallar maneras de desembolsar los fondos aprobados de formas que disiparan las preocupaciones del comité ejecutivo en cuanto a la transparencia, las estructuras organizativas y los procedimientos de vigilancia.

Chinês (simplificado)

2014年4月,环境署向该国派出特派团,尝试为已核准的资金确定支付方法,同时消除执行委员会对于透明度、组织机构和监测程序等方面的顾虑。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

67. a ese respecto, la experiencia demuestra que los cinco elementos de política que se exponen en la sección 3 de la presente nota deben integrarse en un marco sistémico puesto que, de no hacerse así, los esfuerzos se disiparán en la duplicación de actividades y en una estéril rivalidad interinstitucional, y será poco probable que se alcancen los objetivos estratégicos.

Chinês (simplificado)

67. 证据表明,本文件第三章阐述的五项政策需要纳入一个统一框架,否则各种努力将在重叠和无结果的机构间竞争中无果而终,战略目标也不可能实现。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,433,306 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK