Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el año pasado distribuimos extraoficialmente un proyecto de mandato.
去年我们非正式地分发了任务授权草案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta mañana distribuimos en el salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.
今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力的要点。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo, distribuimos semillas y ganado menor a sus padres y les enseñamos sobre siembra y nutrición.
同时,我们向这些儿童的父母发放种子和小牲畜,并向他们传授种植和营养知识。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
distribuimos el kosmos journal entre los embajadores de las naciones unidas y entre la comunidad internacional de la sociedad civil en todo el mundo.
我们向各国驻联合国大使和全世界民间社会分发《宇宙》杂志。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con el afán de llegar a un consenso, distribuimos el texto del proyecto de resolución a todas las delegaciones antes de publicarlo como documento oficial.
由于渴望达成共识,在作为正式文件印发之前,我们已向各代表团散发了决议草案的文本。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el cuestionario será semejante al que distribuimos en la primera reunión de trabajo del grupo; estará relacionado con asuntos respecto de los cuales aún necesitamos aportes de las delegaciones.
这些问卷将与工作组第一次工作会议期间分发的问卷类似;它将涉及我们依然需要各代表团对之提供意见的事项。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ello puede lograrse mediante la aprobación de una enmienda que distribuimos ayer y que se está distribuyendo ahora como proyecto de enmienda a/61/l.19.
为此可通过我们昨天传阅的修正案,也就是目前作为修正案草案a/61/l.19分发的文件。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o discutimos en función de esa realidad y distribuimos los cinco o seis puestos nuevos que esos miembros permanentes están dispuestos a aceptar, o seguimos discutiendo sobre posibles escenarios que nunca serán realidad mientras no se despeje su objeción.
我们或者根据这种现实情况进行讨论,并且分配这些常任理事国愿意接受的五个或六个新成员国席位,或者继续讨论各种假设情形,而且只要上述反对立场不改变,这些假设情形永远不会变成现实。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
533. organizamos regularmente charlas de educación sobre drogas destinadas a maestros, y en el año 2002 distribuimos nuevo material de educación sobre drogas para que los maestros de las escuelas secundarias actualizaran sus conocimientos sobre el tema y los emplearan en clase.
在二零零二年,我们把全新制作的药物教育教材分发予中学教师,让他们获得这方面的最新资料,并利用这套教材为学生举行教育讲座。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con anterioridad distribuimos el texto del proyecto de resolución a/c.1/61/l.35 a las capitales y a las delegaciones en nueva york y ginebra.
事先我们已经把决议草案a/c.1/61/l.35的案文发给各国首都以及在纽约和日内瓦的各国代表团。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uno de los instrumentos que utilizamos es la "guía para el respeto ", un folleto que distribuimos durante intervenciones escolares y en el que se abordan diversas cuestiones relacionadas con la opresión y la discriminación por motivo de género.
9. 我们使用的工具之一是 "尊重指南 ",这是一本我们在学校干预措施期间分发的小册子,涉及到各种各样的压迫和性别歧视问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
al término de las consultas, considerando no sólo las propuestas formalmente presentadas a la conferencia, sino las opiniones formuladas por todos, me permití elaborar un texto que distribuimos primero en forma oficiosa, para la consideración de los diferentes grupos, y ahora en forma oficial (cd/1575), con el fin de lograr una base para un compromiso en el más corto plazo.
在磋商结束时,我不仅牢记正式提交给裁谈会的各项提案,而且牢记发言中所表达的各种意见,我决定起草一项案文,先非正式印发,供各集团审议,现在正式印发(cd/1575),以便尽快形成一个妥协的基础。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: