Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
consideramos que esas negociaciones durarán muchos años.
我们认为,这种谈判将需要许多年。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las conferencias de prensa no durarán más de 30 minutos.
45. 新闻发布会不得超过30分钟。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se trata de fenómenos excepcionales que durarán aún cierto tiempo.
这些严重现象的存在已历时很久。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las reuniones de la conferencia general no durarán más de cuatro días.
大会会期不应超过四天。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se prevé que las reservas de esquistos bituminosos durarán 30 años todavía.
油母页岩的蕴藏量预计还可以使用30年。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el corán es eterno, porque dios y la verdad durarán para siempre.
《古兰经》是永恒的,因为上帝和真理是永恒的。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muchos de estos proyectos durarán un período de entre 50 y 100 años; y
这些项目中有许多将存在50年至100年;及
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su costo total será de 200 millones de dólares y durarán entre tres y cuatro años.
方案的总费用将为2亿美元,持续期3到4年。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teniendo en cuenta las limitaciones de tiempo, las declaraciones no durarán más de cinco minutos.
考虑到时间限制,发言将以五分钟为限。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el plan prevé hasta tres misiones anuales a los países, que normalmente durarán dos días laborables.
行动计划将允许每年开展至多三次国别查访,每次通常为期2个工作日。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las conferencias de prensa durarán 30 minutos como máximo y comenzarán a las 9.00 horas todos los días.
记者招待会每天于上午9时开始,以30分钟为限。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- protección con vacunas de enfermedades prevenibles y de deficiencias de micronutrientes, con beneficios que durarán toda la vida
可预防的免疫接种疾病和免于微营养素缺乏,一生受益
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para esta etapa de nuestra labor se han dispuesto 10 reuniones, que durarán hasta el martes, 29 de octubre de 2002.
我们下一阶段工作总共已安排了10次会议,到星期二,2002年10月29日结束。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. las reuniones del comité celebradas entre los períodos ordinarios de sesiones de la conferencia de las partes no durarán más de dos semanas.
6. 在缔约方会议常会之间举行的审委会会议的会期不应超过两周。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la peculiaridad de este mandato ha sido que las cuatro semanas de trabajo de nuestra presidencia comenzaron a finales de marzo y durarán hasta el próximo lunes.
从三月底开始,将于下星期一结束,为期四周的任期是此次乌克兰主席任期的特点。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las exposiciones orales no durarán más de tres (3) minutos, lo que no excluye que se distribuyan textos más largos.
每次口头发言应限定在3分钟之内,但有一项谅解,即可以分发较长篇幅的发言稿。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 16
Qualidade:
actualmente se está trabajando en la mayor ampliación de la mezquita alharam de la meca, cuyas obras tendrán un coste de 40.000 millones de riales y durarán seis años.
目前正在大规模扩大麦加的大清真寺,六年里的总费用为400亿里亚尔。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
112. el artículo 229 establece que el presidente de la república y el vicepresidente durarán cinco años improrrogables en el ejercicio de sus funciones, a contar desde el 15 de agosto siguiente a las elecciones.
112. 《宪法》第229条规定,共和国总统和副总统均任期五年,不得延长,任期从每次选举之后的8月15日开始至任期结束。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17. en la decisión 1/cop.5 se dispone que las reuniones del comité celebradas entre los períodos ordinarios de sesiones de la cp no durarán más de dos semanas.
17. 第1/cop.5号决定规定,在缔约方会议常会之间举行的委员会届会不应超过两个星期。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, la autoridad palestina todavía tiene mucho que hacer para garantizar que las elecciones locales, cuyo comienzo está previsto para el 9 de diciembre de 2004 y que durarán un año, cumplan las normas internacionales mínimas.
此外,巴勒斯坦权力机构仍有很多工作有待开展,以保证定于2004年12月9日开始,并将持续一年的地方选举达到最起码的国际标准。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: