Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el creciente consumo privado se financiaba cada vez más con deuda.
不断增加的私人消费越来越多地靠举债来填补。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
señaló que el programa se financiaba con cargo al presupuesto nacional.
她指出,该方案由国家预算支付。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presupuesto del estado financiaba a varias asociaciones de desplazados internos.
一些国内流离失所者社团得到国家预算的资助。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el personal adicional se financiaba con cargo al presupuesto de apoyo del fondo.
工作人员编制由基金的支助预算支付。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un funcionario condonó actos frecuentes de prostitución en un bar que financiaba y explotaba.
30. 有一名工作人员在他出资开设和管理的一间酒吧内纵容妓女经常卖淫。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
colombia financiaba sus programas de desarrollo alternativo con préstamos del banco interamericano de desarrollo.
哥伦比亚正利用美洲开发银行的贷款为其替代发展方案提供资金。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del estado.
他们有时要通过州治安机构获取资金和巩固权力。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes de ese año, el mfm se financiaba fundamentalmente con las cuotas y donaciones de sus miembros internacionales.
1995年以前,wfm主要靠它的国际成员的会费和捐赠提供基金。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a antes del 1º de julio de 1996 la base logística de las naciones unidas se financiaba en forma ad hoc.
a 1996月7日以前,后勤基地的经费是临时筹措的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
286. hasta hace poco, la protección social se financiaba fundamentalmente por retenciones sobre los ingresos del trabajo.
286. 直到最近为止,社会福利基本上是通过从所挣收入中扣除的办法提供资金的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
88. según el nuevo acuerdo, aka financiaba el 90% de la cantidad pagadera en marcos alemanes.
88. 按照新的安排,aka提供了应以德国马克支付的合同规定金额的90%。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, en 2005 eslovenia contribuyó financieramente al fondo con cargo al cual se financiaba la iniciativa, aportación que repetimos en 2006.
2005年,斯洛文尼亚向为该倡仪供资的基金捐款,2006年再次捐款。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22. el relator especial realizó una visita a washington para debatir detalladamente los programas relativos a la reforma judicial que financiaba el banco mundial.
22. 特别报告员到华盛顿详细讨论由世界银行资助的有关司法改革方案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19. la contralora recordó que el acnur era una organización que se financiaba mediante contribuciones voluntarias y que dependía de los recursos y la buena voluntad de los donantes.
19. 主计长回顾说,难民署的资金来自于自愿捐款,难民署要依靠捐助方的资源和善意。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
41. el banco no financiaba directamente proyectos de investigación, pero podía financiar aplicaciones de la teleobservación si formaban parte de otros proyectos que cumplieran sus criterios de financiación.
41. 该银行不直接资助研究项目,但如果遥感应用是符合银行筹资标准的其他项目的一部分,则给予资助。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. en respuesta a sus preguntas, se informó a la comisión consultiva de que onu-mujeres se financiaba casi enteramente con contribuciones voluntarias de los gobiernos.
10. 经调查,咨询委员会获悉,妇女署所获资金几乎全部来自各政府的自愿捐助。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esa esfera se financiaba principalmente con fondos complementarios (el 70,7% del total, 528,2 millones de dólares).
该领域主要由补充资金资助(5.282亿美元,占总额的70.7%)。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sector público mantenía entonces un presupuesto generalmente equilibrado, aunque el gasto se financiaba en parte con bonos a corto plazo expresados en dólares (tesobonos).
那时公营部门的预算大体平衡,虽然政府的支出一部分由短期美元债券(tesobonos)提供资金。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, dado que onu-mujeres también se financiaba mediante cuotas correspondientes al presupuesto ordinario para 2014-2015, por el momento resultaba adecuado mantener acompasados ambos presupuestos.
此外,因为妇女署的经费来源于2014-2015年经常预算摊款,暂时保持目前这两个预算的一致性是适当的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
colombia comunicó que el 14,5% de su programa de desarrollo alternativo se financiaba con fondos nacionales, el 62,9% con recursos bilaterales y el 22,6% con recursos multilaterales.
哥伦比亚报告其替代发展方案的14.5%由国内渠道提供资金,62.9%来自双边渠道,22.6%来自多边渠道。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: