Você procurou por: fundarán (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

fundarán

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

se fundarán delegaciones regionales y locales si llega el caso.

Chinês (simplificado)

需要时将成立地区和地方部门。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los servicios universales se fundarán en nuevos sistemas de prestación y objetivos.

Chinês (simplificado)

普及服务将以新的提供制度和目标为基础。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

tanto el documento de la estrategia nacional de lucha contra la pobreza como el marco de asistencia de las naciones unidas para el desarrollo se fundarán en los derechos humanos.

Chinês (simplificado)

国家减贫战略文件和联合国发展援助框架都将以人权为着眼点。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las obligaciones se instrumentarán mediante contratos, acuerdos, órdenes de compra u otra forma de compromiso oficial o se fundarán en una responsabilidad reconocida por el tribunal.

Chinês (simplificado)

债务须以正式合同、协议、定购单或其他承诺方式为依据,或以法庭承认的责任为依据。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

las obligaciones se instrumentarán mediante contratos, acuerdos, órdenes de compra u otra forma de entendimiento oficial o se fundarán en una responsabilidad reconocida por las naciones unidas.

Chinês (simplificado)

债务须以正式合同、协议、定购单或其他承诺方式为依据,或以联合国承认的责任为依据。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

las actividades y proyectos programáticos de creación de capacidad y apoyo tecnológico del pnuma se fundarán en el reconocimiento de la gran diversidad de situaciones sociales y económicas y las necesidades de los países en desarrollo y los países con economías en transición.

Chinês (simplificado)

环境规划署能力建设和技术支持方案活动和项目,将建筑在承认各发展中国家和经济转型国家的社会经济情况的极大的多样性及其要求的基础上。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al mismo tiempo, se establece en la constitución que los partidos políticos se fundarán sobre los principios de la adhesión voluntaria y la igualdad de los ciudadanos polacos, y que su propósito será influir en la formulación de la política del estado por medios democráticos.

Chinês (simplificado)

同时,《宪法》规定政党应该建立在波兰公民自愿和平等的原则基础上,其目的应该是通过民主方式来影响国家政策的制订。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estas publicaciones formularán recomendaciones y orientaciones específicas, que se fundarán en los requisitos generales de las normas básicas de seguridad, en particular los referentes a la intervención, y sustituirán a las normas de seguridad actuales relativas específicamente a emergencias.

Chinês (simplificado)

这些出版物将提供具体建议和指导,依靠基本安全标准的一般要求,尤其是那些涉及干预的要求,并且将取代专门论及紧急情况的现有安全标准。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) las decisiones de los responsables de la adopción de políticas tendrán una base mejor informada, y se fundarán en un conocimiento más extenso e intenso de las cuestiones relativas a las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo;

Chinês (simplificado)

(b) 决策者的决定将更多地建立在依据上,所依赖的办法是更广泛、深入地了解涉及非法药物、犯罪和恐怖主义的各种问题;

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

56. según la regla 105.9 de la reglamentación financiera detallada de las naciones unidas, "las obligaciones se instrumentarán mediante contratos, acuerdos, órdenes de compra u otra forma de entendimiento oficial o se fundarán en un responsabilidad reconocida por las naciones unidas.

Chinês (simplificado)

56. 根据《联合国财务细则》第105.9条, "债务须以正式合同、协议、订购单或其他承诺方式为依据,或以联合国承认的责任为依据。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,753,479,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK