Você procurou por: giró (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

giró

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

el debate giró en torno a las siguientes cuestiones:

Chinês (simplificado)

22. 讨论着重下列问题:

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mi interrogatorio giró en torno a las elecciones legislativas ... "

Chinês (simplificado)

对我的讯问围绕议会选举进行. "。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

289. el enfoque de esta política giró en torno a cinco acciones transformadoras.

Chinês (simplificado)

289. 这一政策的重心落实在五项转型行动上。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el taller giró en torno al fortalecimiento de la cooperación con el sistema de las naciones unidas.

Chinês (simplificado)

讲习班的重点是加强与联合国系统的合作。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

13. el debate giró en torno a las propuestas para los temas centrales de los dos próximos ciclos.

Chinês (simplificado)

"13. 讨论集中在为以后两个周期的重点领域所提的建议上。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

49. una parte importante del debate giró en torno a los incentivos y los requisitos en materia de resultados.

Chinês (simplificado)

49. 很大一部分讨论是围绕鼓励措施和业绩要求问题进行的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

28. la reunión giró en torno a los dos temas principales de la trata de personas y los derechos de las personas con discapacidad.

Chinês (simplificado)

28. 会议的两个主要主题问题是贩运人口和残疾人权利。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

12. buena parte del debate giró en torno a los posibles efectos de la participación de las etn en la extracción de recursos y sus repercusiones políticas.

Chinês (simplificado)

12. 讨论的相当部分被用于研究跨国公司参与资源开采的潜在影响和相关的政策影响。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el debate, que estuvo copresidido por el presidente del tribunal supremo y el ministro de justicia, giró en torno a la constante preocupación por la seguridad del sector judicial.

Chinês (simplificado)

讨论由首席法官和司法部长共同主持,重点讨论对司法人员安保的持续关切。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

29. el debate giró en torno a la idea de un marco de apoyo, facilitación y ejecución de las medidas de adaptación y abarcó cuatro posibles esferas de atención:

Chinês (simplificado)

29. 辩论围绕支助、促进和执行适应行动的框架这一想法进行,涉及四个可能的重点领域:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

11. el debate giró en torno a tres ponencias, presentadas por el consejo internacional de cereales, la organización internacional del cacao y el consejo oleícola internacional, respectivamente.

Chinês (simplificado)

11. 辩论围绕国际谷物理事会、国际可可组织和国际橄榄油理事会分别作的三个演讲展开。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,713,539 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK