Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
11. se recordará que la comisión había resuelto en 1997 y 1998 que, al escoger un nuevo tema, se guiaría por los criterios siguientes en particular: que el tema debía reflejar las necesidades de los estados en materia de desarrollo progresivo y codificación del derecho internacional; que debía encontrarse en una etapa suficientemente avanzada desde el punto de vista de la práctica de los estados para permitir el desarrollo progresivo y la codificación; y que debía ser concreto y viable para el desarrollo progresivo y la codificación.
11. 人们可能还记得,委员会在1997年和1998年已经明确,在选择一个新专题时,委员会应具体遵循以下标准:专题应反映出各国在逐渐发展和编纂国际法方面的需要;专题就国家实践而言应处于足够高级的阶段,有可能加以逐渐发展和编纂;专题对于逐渐发展和编纂而言是具体和可行的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: