Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
había erigido
已经竖立
Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en 1987 había:
1987年有:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
había dos candidatas.
两名妇女被提名。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
había seis subtemas:
总标题下的6项小标题为:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aún no había terminado.
它还没有过去。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. había más viviendas.
2. 该地点有更多房屋。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunca había sido vacunado
从未接种过疫苗
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
había una senadora independiente.
一名女参议员为无党派人士。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entre los muertos había:
被打死者包括:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
* había 60 juntas escolares;
有60个校董事会;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en 2000 había 2.045 farmacias.
2000年营业的零售药房有2,045个。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el entorno empresarial había mejorado.
商业环境得到了改善。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el crc había expresado inquietudes similares.
51 童权委也表示了同样的关切。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en 2006 había 1.500 servicios autorizados.
2006年,共有1 500家官方认可的绝育服务机构。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
años atrás había habido encarcelamientos similares.
前几年有人遭到过同样情况的拘禁。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el cobsea había realizado varias evaluaciones:
38. 东亚海洋协调机构已做出各种评估:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en su presentación original, el reclamante kuwaití había declarado que soldados iraquíes habían pillado el comercio.
科威特索赔人在他最初提交索赔时称伊拉克士兵洗劫了他的商店。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
además, bhután había sufrido actos terroristas.
此外,不丹还受到恐怖主义行为的危害。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se han confiscado y pillado vehículos de las naciones unidas y sus agencias y de organizaciones no gubernamentales, y amenazado a sus funcionarios, impidiéndoles otorgar la asistencia propia de sus mandatos.
他们没收和抢劫联合国及其机构和非政府组织的车辆,并威胁它们的官员,阻挠他们按职责范围提供援助。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habías aplaudido
你曾鼓掌
Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: