Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
habíais huilcado
Última atualização: 2023-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este régimen fue derribado en septiembre de 1940.
该政权于1940年9月被推翻。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero has sido derribado al seol, a lo más profundo de la fosa
然 而 你 必 墜 落 陰 間 、 到 坑 中 極 深 之 處
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ese momento parecía que el dolor había derribado las barreras.
当时,仿佛悲伤冲破了障碍。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
Última atualização: 2023-08-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el muro debe ser derribado y los palestinos compensados por los daños ocasionados por su construcción.
必须拆除隔离墙,赔偿建造隔离墙给巴勒斯坦人造成的损害。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:
durante el enfrentamiento un helicóptero de ataque estadounidense fue derribado y presuntamente más de 200 militantes fueron muertos.
一架美国攻击直升机在战斗中被击落,据称200多名激进分子被打死。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12. la rápida expansión del comercio internacional ha derribado las viejas barreras y reforzado la cooperación internacional.
12. 国际贸易迅速扩展打破了旧的障碍并加强了国际合作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aparte de eso, israel ha derribado 900 viviendas y desplazado a sus propietarios, que se han convertido en refugiados.
以色列还炸毁了900座房屋,迫使这些房屋的主人流离失所,沦为难民。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al hacerlo, siguieron los pasos de muchos países africanos, que tres decenios antes habían derribado también otro muro de vergüenza.
这些国家是踏着30年前许多非洲国家的足迹这样做的,那时候许多非洲国家也推倒了另一堵耻辱墙。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7. una vez derribado el régimen comunista por la revolución de 1989, en 1991 el primer parlamento electo de rumania aprobó una nueva constitución.
7. 1989年的革命将共产主义政权推翻,随后,罗马尼亚首届经选举产生的议会于1991年正式通过了一部新宪法。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al parecer, durante 2004, israel ha derribado 181 hogares en los territorios ocupados como castigo, y otros 1.357 alegando necesidades militares.
据报告,2004年期间,以色列在被占领土境内拆毁了181所住房作为惩罚,并以军事需要为借口摧毁了1,375所住房。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1994, el presidente cyprien ntaryamira, sucesor del presidente ndadaye, falleció cuando el avión en que viajaba con el presidente de rwanda fue derribado en kigali.
16. 1994年,恩达达耶总统的继任者西普里安·恩塔里亚米拉总统与卢旺达总统一起乘坐的飞机在基加利上空被击落身亡。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde comienzos de 1999 también se han derribado otras 10 viviendas en jerusalén oriental y 10 más en la ribera occidental. (the jerusalem times, 9 de mayo)
自今年年初以来,东耶路撒冷的另外10栋楼房和西岸的10栋楼房已被拆毁。 (《耶路撒冷时报》,5月9日)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y si queréis cambiar de esposa y le habíais dado a una de ellas un quintal, no volváis a tomar nada de él. ¿ibáis a tomarlo con infamia y pecado manifiesto?
如果你们休一个妻室,而另娶一个妻室,即使你们已给过前妻一千两黄金,你们也不要取回一丝毫。难道你们要加以诬蔑和亏枉而把它取回吗?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte
我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
236. sobre los escombros de templos derribados se elevan impresionantes catedrales u otras manifestaciones de la nueva cultura.
236. 在被拆毁的寺庙的废虚上,耸立起雄伟的大教堂或新文化的其他表现形式。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: