Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
habían ajuchado
已经调整
Última atualização: 2020-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le habían disparado.
死者被枪击。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habían expirado en 2004
2004年期满
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muchos habían desaparecido.
许多人已经失踪。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las visitas habían sido anunciadas.
两次参观都预先通知了当局。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuatro personas habían sido absueltas.
4个人获判无罪释放。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
las medidas propuestas habían incluido:
建议的行动包括:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: el 41% se habían aplicado parcialmente
* 41%得到部分执行;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
declaró que unas 40 personas habían desaparecido.
他说约有40人失踪。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: se habían establecido seis brigadas integradas;
* 已经成立了6个综合旅;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
algunos talleres habían contado con 75 participantes.
一些研讨会有75位与会者。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) habían durado hasta un año aproximadamente;
(b) 合同持续时间约为1年;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esas familias habían permanecido separadas durante seis décadas.
有关家庭已分离六十年。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esos tribunales habían resuelto 134.492 casos desde 2008.
后者自2008年以来已经解决了134,492件问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desde entonces habían tenido lugar cinco elecciones generales.
随后举行了五次大选。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: a la compañía norteamericana abbot se le prohíbe que venda a cuba el medicamento sevofluorane, agente anestésico general inhalatorio, de rápida inducción, que lo hace ideal y de primera línea para la inducción anestésica en niños, y a su vez, excelente agente de protección miocárdico ante episodios de isquemia en pacientes anestesiados para revascularización.
* 美国公司阿博特禁止向古巴出售七氟醚药物;该药物是吸入全身麻醉剂,可迅速导入,是对儿童麻醉导入的首选理想药物,也是对发生缺血的麻醉病人血运重建的良好心肌保护剂。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: