Você procurou por: habréis convalidado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Espanhol

Tradutor

habréis convalidado

Tradutor

Chinês (simplificado)

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

habréis complicado

Chinês (simplificado)

你会很复杂

Última atualização: 2022-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

- reunión de datos y elaboración de un proyecto convalidado en el comité

Chinês (simplificado)

- 收集资料,拟订报告草稿在委员会内部审核;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios

Chinês (simplificado)

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará

Chinês (simplificado)

那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer

Chinês (simplificado)

要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes

Chinês (simplificado)

現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

724. las personas que hayan terminado la escuela primaria en el extranjero pueden matricularse en las escuelas secundarias una vez convalidado el certificado obtenido.

Chinês (simplificado)

724. 一个在国外完成初等教育的学生,如果持有在国外取得的有效证书,可以在国内中等学校入学。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las diversas recomendaciones científicas que se han formulado sobre la base de los análisis de los datos obtenidos por teleobservación se han convalidado sobre el terreno en varias misiones rurales.

Chinês (simplificado)

在对遥感数据进行分析的基础上提出的各种科学建议在实地通过一些农村实践证实是有效的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

también se hace una nueva distinción entre las recomendaciones a cuyo respecto la junta ha convalidado medidas adoptadas por la administración y las recomendaciones respecto de las cuales todavía no se han convalidado medidas.

Chinês (simplificado)

报告还将经委员会验证和尚未验证的行政当局已采取行动的建议区分开来。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

Chinês (simplificado)

我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en consecuencia, las estimaciones indicadas por la unops respecto del tiempo de los directores de proyectos y de la cartera, así como del personal de proyectos, no pudo ser convalidado adecuadamente por la junta.

Chinês (simplificado)

因此,委员会无法充分核查项目厅对项目和组合管理人以及项目工作人员所花时间作出的估计。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el presente informe se incluyen detalles de las recomendaciones que se considera que están en vías de aplicación, y se hace una distinción entre las recomendaciones respecto de las cuales la junta ha convalidado las medidas adoptadas por la administración y aquellas respecto de las cuales aún no ha convalidado las medidas del caso.

Chinês (simplificado)

本报告提供了被认为正在执行的建议的详细情况,并对经委员会验证行政当局已采取行动的建议及未经验证者,作出区分。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

para tener derecho a voto, los electores potenciales deberán disponer, entre otras cosas, de un documento de identificación personal o un certificado convalidado por el comité popular de la localidad o por la autoridad administrativa tradicional o de origen.

Chinês (simplificado)

26. 为具备投票资格,未来选民除其他外,必须持有个人身份证明文件或由当地人民委员会、土著或世袭管理当局认证的证书。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos

Chinês (simplificado)

現 在 我 勸 你 們 懇 求   神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

- la segunda lectura del documento convalidado por un comité restringido integrado por representantes del ministerio de promoción de la mujer y la familia, del ministerio de la pequeña y la mediana empresa, la economía social y la artesanía y del ministerio de asuntos sociales, así como de la asociación gender lenses.

Chinês (simplificado)

- 促进妇女和家庭部、中小企业、社会经济和手工业部、社会事务部和性别视角协会代表组成的名额有限的委员会对核准的报告进行重读。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,877,205,263 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK