Você procurou por: habréis metido (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

habréis metido

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

habréis complicado

Chinês (simplificado)

你会很复杂

Última atualização: 2022-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

saldo no compro-metido

Chinês (simplificado)

未支配余额

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

saldo no compro-metido estimado

Chinês (simplificado)

估计未支配余额

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

creo que me he metido en graves problemas con el embajador de nueva zelandia.

Chinês (simplificado)

我想,我深深得罪了新西兰大使。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios

Chinês (simplificado)

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al proceder a la detención, blanco flores habría sido metido en una furgoneta y golpeado.

Chinês (simplificado)

在逮捕blanco flores时,他据称被塞进一辆面包车,并遭殴打。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará

Chinês (simplificado)

那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ni siquiera tengo que mencionar la crisis en la que se ha metido la administración de los estados unidos en el iraq.

Chinês (simplificado)

我甚至无需提及美国行政当局在伊拉克卷入的危机局势。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

era joven e ingenua y se resignó al hecho de que su nuevo amigo estuviera metido en el negocio de la cocaína.

Chinês (simplificado)

她年轻、天真,对其新交的男友从事可卡因交易感到无能为力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

además, la junta declaró que la transcripción de la audiencia judicial no confirmaba que el autor hubiese estado metido en política.

Chinês (simplificado)

此外,上诉局还指出,法院听审的记录并不证实撰文人是个政治活动分子。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los procesos globales de la economía, la política y la cultura se han metido en lo local y tienen creciente incidencia en los territorios.

Chinês (simplificado)

经济、政治和文化的全球进程已经渗透到地方,并且对地方的影响越来越大。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.

Chinês (simplificado)

你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sin embargo, en realidad, la tarea más urgente es volver por el buen camino encontrando la manera de salir del oscuro túnel en el que nos han metido.

Chinês (simplificado)

但事实上,最重要的任务是走出我们被强迫进入的黑暗隧道而回到正路。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

Chinês (simplificado)

我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se alegó que la máquina de rayos x habría detectado con toda probabilidad cualquier mecanismo explosivo que estuviera metido en una maleta, sobre todo porque el personal de francfort estaba en alerta para detectar mecanismos explosivos escondidos en radiocasetes.

Chinês (simplificado)

他认为,x光完全有可能会查出装在箱子里的任何爆炸装置,尤其因为在法兰克福工作人员已接到不少要当心盒式收放机中藏有爆炸装置的警告。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

"las informaciones, desde programas informáticos hasta noticias, pueden viajar a través de internet, en la cual todavía no han metido sus narices los inspectores de aduanas.

Chinês (simplificado)

"从软件到新闻的信息货物可在国际互联网络上 "旅行 ",而海关人员尚未敢涉足。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

las propuestas de denktash se basaban en su planteamiento de "dos estados y pueblos separados " y eran un claro intento de eludir las naciones unidas y salir de la difícil situación en la que él mismo se había metido.

Chinês (simplificado)

登克塔什的提案以他的所谓 "两个分开的国家和民族 "的理想为基础,显然企图绕开联合国和摆脱他给自己设置的困境。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

2.7 la única prueba de la causa de la muerte de la difunta la aportó el sargento detective cassells, que la encontró acostada sobre la espalda con un trapo atado alrededor del cuello y otro metido en la boca; tenía rasguños en el cuello.

Chinês (simplificado)

2.7 死者死亡原因的唯一证据是调查警官cassells提供的,他发现死者躺着,脖子上绑了一块布,嘴也被布塞住。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

212. el comité repite que es motivo de preocupación que haya tantos niños metidos en instituciones (por ejemplo, internados).

Chinês (simplificado)

212. 委员会重申其对大量儿童生活在收容机构(包括寄宿学校)中表示的关注。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,147,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK