Você procurou por: han dispuesto (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

han dispuesto

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

en los locales para reuniones se han dispuesto las siguientes condiciones:

Chinês (simplificado)

会议室地区备有下列设施:

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también desea saber si se han dispuesto sanciones en caso de incumplimiento.

Chinês (simplificado)

她还想知道对于违规行为是否有适当的处罚。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los ministros, reunidos en marsella, han dispuesto que continúe el diálogo sobre este problema.

Chinês (simplificado)

在马赛举行的部长级会议颁布了一项授权,就这一问题开展对话。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, los detenidos no han sido informados de su situación jurídica ni han dispuesto de asesoramiento jurídico.

Chinês (simplificado)

不过,被拘留者对其法律地位一无所知,也得不到法律咨询。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el ministerio de justicia y la oficina del primer ministro han dispuesto que se mantenga un registro de obsequios.

Chinês (simplificado)

司法部和总理办公室已经任命了负责管理礼品登记的干事。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para los empleados del sector privado, se han dispuesto incrementos de sumas fijas por un total de $ 200.

Chinês (simplificado)

至于私人部门的雇员,已经提高了他们的固定工资,增幅达到了200比索。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, se han dispuesto incentivos financieros para alentar a médicos generales a aceptar cargos en localidades remotas y rurales.

Chinês (simplificado)

还鼓励医生通过财政激励计划去边远地区和农村地区工作。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, han dispuesto de más tiempo para la cooperación mutua, el intercambio de las mejores prácticas y la transferencia de casos.

Chinês (simplificado)

法庭得以将更多时间用于法庭间合作,相互交流最佳做法并移交案件。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

50. en varios casos los tribunales han dispuesto que se garanticen de inmediato los niveles mínimos esenciales de acceso al agua y al saneamiento.

Chinês (simplificado)

50. 法院在若干案件中裁定,必须立即确保最低限度基本水平的水和卫生设施。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c) que elabore programas de aprendizaje y capacitación profesional para los jóvenes y los niños que no han dispuesto de oportunidades de educación;

Chinês (simplificado)

为失去教育机会的年轻人和儿童设计速成学习和职业培训方案;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuenta con el apoyo de grandes grupos de milicias, incluidos los jóvenes patriotas, que han dispuesto de abundante tiempo para organizarse y armarse.

Chinês (simplificado)

政府获得包括“青年爱国者”在内的大型民兵团体的支持,这些团体有充足的时间进行组织和武装。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, se han dispuesto fondos destinados a concederles préstamos hipotecarios con condiciones favorables para la compra de viviendas y subsidios mensuales para el alquiler de su alojamiento.

Chinês (simplificado)

法官可免交履行公职所得收入的个人所得税,可以以优惠条件获得购房贷款并每月获得现金租房补贴。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con el transcurso del tiempo, varios tratados y convenciones internacionales han dispuesto obligaciones bilaterales y multilaterales, pero esas obligaciones son inútiles si no se cumplen ni se aplican plenamente.

Chinês (simplificado)

长期以来,一些国际条约和公约规定了双边和多边义务,但是,这些义务如果得不到充分遵守和落实,将是毫无用处的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el canadá sigue instando a los estados que aún no han dispuesto la entrada en vigor de acuerdos amplios sobre salvaguardias y protocolos adicionales a sus acuerdos sobre salvaguardias a que lo hagan a la mayor brevedad posible.

Chinês (simplificado)

加拿大继续敦促还没有执行全面保障协定及保障协定附加议定书的国家尽快这样做。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las fuerzas armadas de belarús han dispuesto de un servicio jurídico desde 1992, y un número significativo de organismos, divisiones y organizaciones del ministerio de defensa cuentan actualmente con abogados militares cualificados.

Chinês (simplificado)

8. 白俄罗斯武装部队自1992年后设有法律事务部,国防部许多机构、部门和组织现在均有合格的军事律师。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, las autoridades del país han dispuesto, entre otras medidas, instrumentos de microfinanciación para mujeres de zonas rurales y pequeñas localidades, con el fin de ampliar su capacidad para generar ingresos.

Chinês (simplificado)

此外,在农村和小城镇,国家通过扶持小额贷款等方式,为女性就业拓宽了渠道。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

77. durante el ejercicio 2007-08, se han dispuesto fondos para patrocinar otros programas de importancia crítica, pues el gobierno busca mejorar las oportunidades de empleo de los ciudadanos de las bermudas.

Chinês (simplificado)

77. 2007/2008财政年度,政府为增加百慕大人的就业机会,向其他重大项目提供了大量的资金支持。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

16. señalando que el mecanismo del defensor del pueblo es un medio para asegurar la protección efectiva de las mujeres contra la discriminación, pregunta qué porcentaje de los casos presentados ante el defensor del pueblo se han resuelto en favor de las mujeres y qué reparaciones se han dispuesto.

Chinês (simplificado)

16. 她指出监察员机制是确保有效保护妇女免受歧视的机制,询问在监察员所受理的案件中,有多大比例的案件是以对妇女有利的方式解决的,又提供了何种补救措施。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, hay quienes conciben el terrorismo como una tentativa de comunicación por parte de sus autores, de modo que hay que dar voz a éstos en lugar de limitarlos a los canales tradicionales de comunicación de que han dispuesto, es decir, a los actos de terrorismo.

Chinês (simplificado)

另外,有人将恐怖主义理解为恐怖主义实施者尝试沟通的手段,认为因此应接纳他们,而不应限制他们只准使用传统的沟通手段,即恐怖主义行为。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: en caso de infracción de los controles relativos a la transferencia de tecnologías reguladas a súbditos extranjeros dentro de la india, se han dispuesto sanciones civiles con responsabilidad penal para los reincidentes (artículo 16).

Chinês (simplificado)

* 凡违反向印度境内的外国公民转移受管制技术的管制措施,该法规定了民事处罚,对累犯规定了刑事处罚(第16节)。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,759,336,722 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK