Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he respetado
尊重
Última atualização: 2023-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hubieren entendido
会明白
Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
fue un gobernante respetado y esclarecido.
他是一位令人尊敬和开明的领导人。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
así como cualquier derecho debe ser respetado.
与任何权利一样,水权也必须得到尊重。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eritrea no ha respetado totalmente ese hecho.
厄立特里亚没有完全尊重这一事实。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lamentablemente, no hemos respetado nuestros compromisos.
不幸的是,我们没有履行承诺。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) se han respetado los derechos del detenido.
3. 该人的权利得到尊重。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en el proceso se habían respetado escrupulosamente las garantías procesales.
诉讼过程严格遵守正当程序。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: el parlamento tiene que ser respetado y respetable (integridad)
* 议会必须得到尊重和值得尊重(品行)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;
(b) 已设计用于犯罪的资产;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;
(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.
上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: