Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cuando se despertó, uno de los reclusos lo estaba "humillando ".
当他醒过来时,其中一名囚犯正在 "羞辱 "他。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
continuar la colonización es seguir humillando a los palestinos, seguir dominando al pueblo palestino.
继续殖民化就是坚持羞辱巴勒斯坦人,坚持支配巴勒斯坦人民。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya no es posible seguir humillando a las naciones o imponiendo un doble rasero a la comunidad mundial.
再也不能羞辱各国,对国际社会实行双重标准了。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desafiando y humillando a la comunidad internacional, israel se negó a responder a la solicitud de la asamblea general de que facilitase información para la preparación de su informe.
以色列拒绝对秘书长提出的为编制他的报告提供资料的要求作出反应,从而蔑视和羞辱了国际社会。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
israel sigue humillando al pueblo palestino a diario, construyendo muros, asentamientos y carretas de circunvalación con el fin de crear una nueva realidad sobre el terreno.
它继续不间断地侮辱巴勒斯坦人民,建筑隔离墙、定居点和绕行道路,以便在当地造成新的既定事实。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el régimen sirio sigue cometiendo crímenes, difundiendo el fanatismo y el sectarismo entre los miembros de un pueblo unido y en toda la región, y torturando y humillando a nuestros hermanos de la república Árabe siria.
叙利亚政权在继续实施犯罪,在每个人之间和整个区域传播狂热主义和宗派主义,并且折磨和侮辱我们在叙利亚境内的兄弟。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por otra parte, las fuerzas de ocupación israelíes desplegadas en los controles de carreteras militares siguen impidiendo la libre circulación de los civiles palestinos, y torturando, humillando y poniendo en peligro a quienes intentan pasar por esos controles.
另一方面,以色列占领军设置的军事路障继续剥夺巴勒斯坦公民的行动自由、对所有试想通过路障的人进行酷刑、侮辱,造成危险的局面。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar de las decisiones del tribunal superior de justicia en el sentido de que las fdi tienen el deber de proteger a los agricultores palestinos contra los colonos, sigue habiendo pruebas de que las fdi cierran los ojos ante la violencia de los colonos y, ocasionalmente, colaboran con ellos hostigando y humillando a los palestinos.
尽管高级法院判决以色列国防军有责任保护巴勒斯坦农民免受定居者的袭击 ,但仍有迹象表明以色列国防军对定居者施暴情况置若罔闻,有时还协同定居者对巴勒斯坦人进行骚扰和侮辱。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
israel no conseguirá la seguridad bombardeando centros de población civil, destruyendo hogares, matando a civiles inocentes, construyendo zonas de confinamiento, agravando la situación económica, sometiendo a 3,5 millones de palestinos al estado de sitio y al toque de queda, humillando a los palestinos en los puestos de control y apropiándose de más territorios palestinos.
以色列炮击平民聚居地、摧毁房屋、杀害无辜的平民、修建围墙、把实际经济情况搞得更加艰难、对350万巴勒斯坦人实行封锁和宵禁、在检查站羞辱巴勒斯坦人和占领更多巴勒斯坦人土地,换不来安全。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: