Você procurou por: indicarían (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

indicarían

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

se indicarían los siguientes puntos:

Chinês (simplificado)

下列各要点将予确定:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para 2006 los datos preliminares indicarían una disminución.

Chinês (simplificado)

2006年,初步数据显示收缴量有所减少。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se indicarían los números de cuentas del cedente y el cesionario4.

Chinês (simplificado)

每进行一笔交易,都应当把转让人和被转让人的帐户号码保存下来4。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las decisiones no serían firmadas, sino que se indicarían claves registradas.

Chinês (simplificado)

裁决将不用法官署名,但法官的身份密码将被纪录下来。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en ese registro se indicarían los riesgos que hubiera en todas las etapas del proyecto.

Chinês (simplificado)

风险日志反映了项目各阶段存在的各种风险。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en él se indicarían los principales logros y dificultades y se formularían recomendaciones para mejorar la aplicación.

Chinês (simplificado)

报告应突出关键的成就和挑战,包括加强实施工作的建议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en los casos en que las propuestas fueran claramente diferentes, se indicarían en forma de opciones o alternativas.

Chinês (simplificado)

有些建议如果明显不同,则将被显示为任择建议或备选建议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en ese acuerdo se indicarían las tareas que debe realizar el organismo o los organismos de ejecución y las responsabilidades del gobierno.

Chinês (simplificado)

这种协定应说明一个或几个执行机构需执行的任务以及政府的责任。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el ministerio de asuntos sociales y salud considera que estos aspectos no indicarían grandes diferencias en las tasas de mortalidad infantil.

Chinês (simplificado)

社会事务和卫生部认为这些方面不会使婴儿死亡率出现明显的差别。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los informes sobre la situación elaborados por el grupo indicarían toda necesidad urgente de asistencia y cualquier otra información pertinente para el director general.

Chinês (simplificado)

视察组的情况报告应向总干事表明关于援助的任何紧迫需求以及任何其他有关信息。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al finalizar cada año los clientes indicarían sus requisitos para el año siguiente y la parte produciría en consecuencia la cantidad total citada antes de finalizar el año.

Chinês (simplificado)

每年年底顾客将会指明其下一年的需求而该缔约方由此在该年年底之前生产所需的总量。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el nuevo proyecto de texto todas las nuevas opiniones expresadas por las partes se indicarían mediante el empleo de corchetes, múltiples opciones u otros medios apropiados.

Chinês (simplificado)

所有的缔约方意见将通过采用方括号、多重备选方案或其他合适的方式在新的草案案文中表明。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

107. en el grupo de trabajo se indicó también que en la práctica algunos estados indicarían que disponían normalmente de más de un órgano estatal facultado para adoptar políticas socioeconómicas.

Chinês (simplificado)

107. 向工作组提出的另一种看法是,有些法域的做法表明,一个国家往往有不止一个负责颁布社会经济政策的机关。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aunque quedan por negociar las futuras relaciones comerciales y económicas, estas modificaciones económicas finales a los acuerdos del período de transición indicarían que existe una base para una cooperación comercial constructiva entre las dos partes.

Chinês (simplificado)

尽管将来的贸易和经济关系还有待谈判,但关于过渡时期协定的这些最后的经济方面的修订指明了双方进行建设性贸易合作的一个基础。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

16. si bien esos testimonios indicarían que las penas de desfiguración mediante amputación y hierro de marcar ya prácticamente no se aplican, el relator especial señala una vez más que aún no se han abrogado los decretos pertinentes.

Chinês (simplificado)

16. 虽然从证词上看,以断肢和剌字手段残毁人身的处罚即使仍在实行,现在也十分罕见,但特别报告员再次表示,有关的法令尚未废除。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

24. quizás el ose desee sugerir a la cp 4 que examine los temas de su programa en sesión plenaria sobre la base de proyectos de decisión que presentarían los órganos subsidiarios o mediante informes sobre la marcha de los trabajos de los mismos órganos que indicarían claramente las medidas posteriores que debería adoptar la cp.

Chinês (simplificado)

24. 履行机构不妨建议第四届缔约方会议根据附属机构向它提交的决定草案或这些机构提交的明确表明缔约方会议是否应该采取进一步行动的进展报告在全体会议上审议其议程项目。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

575. la sra. pigozzi (unesco) precisó que los informes anuales de seguimiento indicarían los avances realizados con respecto a cada uno de los seis objetivos del marco de acción de dakar.

Chinês (simplificado)

575. pigozzi女士(教科文组织)说,年度监测报告将表明在 -- -- 实现于达喀尔确定的六项承诺方面的进展情况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

126. en esos momentos, la comisión de derechos humanos de nueva zelandia estaba preparando el segundo plan de acción nacional sobre los derechos humanos, un documento de política clave en materia de derechos humanos en el que se indicarían las cuestiones a tener en cuenta en los cinco años siguientes.

Chinês (simplificado)

126. 新西兰人权委员会目前正在制订《第二个人权行动计划》,这是一项重要的人权政策文件,将确定未来五年需要考虑的问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

57. algunos hechos indicarían que la cifra de muertos podría ser muy elevada: se informó que en agosto se descubrió en kasenga, al sur de kivu, una fosa con 630 cadáveres de personas secuestradas por rebeldes en uvira, kiliba y saké.

Chinês (simplificado)

57. 一些事实表明受害者数字可能很高:据报导,在南基伍kasenga发现了一个埋有630个尸体的众人冢,这些人是在uvira、kiliba和sake被叛军俘虏的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,324,489 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK