Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1. los pretextos que se adujeron para que la cuestión nuclear se inscribiera en el programa del oiea, y que luego sirvieron de fundamento para las medidas injustificadas e ilícitas del consejo de seguridad de las naciones unidas, fueron las pretendidas ambigüedades y los alegatos aducidos por unos pocos países respecto del programa nuclear iraní; esos países exageraron esas ambigüedades y trataron de cuestionar la naturaleza pacífica del programa nuclear de la república islámica del irán, diciendo que había encubrimiento y que éste carecía transparencia o licitud.
1. 伊朗核问题之所以被提上原子能机构的议程,然后成为联合国安全理事会采取毫无必要的非法行动的依据,其理由是存在所谓的不明确之处以及某几个国家对伊朗核方案提出指控 -- -- 这几个国家通过夸大这些不明确之处,企图使人怀疑伊朗伊斯兰共和国核方案的和平性质,并将其说成隐瞒行为、不透明或非法的行为。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: