Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no obstante, el teniente toumba se irritó mucho cuando la comisión le preguntó si era subordinado del capitán pivi y recordó a la comisión que recibía órdenes directamente del presidente.
然而,在本委员会问他是不是皮维上尉的下属时,图姆巴中尉显得十分恼火;他提醒委员会说,他直接接受总统的命令。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando se le denegó la entrada al complejo del templo con soldados fuertemente armados, el citado oficial militar de alta graduación camboyano se irritó muchísimo y amenazó con llevar más soldados con él en su siguiente visita.
在不准全副武装军人进入寺院后,该名柬埔寨高级军官大怒,威胁说下次会带更多的军队来。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a medida que las consultas oficiosas cobraron importancia en el esquema general de los trabajos del consejo de seguridad, su carácter secreto irritó cada vez más a los estados que no eran miembros del consejo y se convirtió en un obstáculo para la transparencia.
28. 随着非正式协商在安理会的整个工作方式中越来越重要,它们的机密性也越来越成为非成员对安理会感到不满和阻碍透明度的原因。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. declara también que la decisión israelí de 14 de diciembre de 1981 de imponer su legislación, jurisdicción y administración en el golán sirio ocupado es nula, írrita y carente de toda validez, como lo confirmó el consejo de seguridad en su resolución 497 (1981), y exhorta a israel a que la rescinda;
2. 又宣布安全理事会第497(1981)号决议业已确认,1981年12月14日以色列将其法律、司法管辖和行政强加于被占领的叙利亚戈兰的决定完全无效,不具任何效力,吁请以色列撤销这项决定;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade: