Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ola bien y tu
wave mui bien y tu
Última atualização: 2017-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
41 ola/cod/2394.
41 ola/cod/2394。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) la ola de regionalismo
(b) 新一波区域主义
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1991-2000 (segunda ola)
1991-2000 (第二波段)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ola oficina de asuntos jurídicos
ola 法律事务厅
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. ismail ali abu al-ola
4. ismail ali abu al-ola
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
configurar el salvapantallas ola de mapa de bits
设置位图旗帜屏幕保护程序
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. sobre la ola de secuestros con rescate
2. 勒索绑架的蔓延
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la ola de violencia no sólo se debe a los tlet.
4. 暴力活动激增并不仅仅是猛虎组织所为。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1386. la ola de violencia continuó durante varios días.
1386. 暴力浪潮持续了几天。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. dr. ola smith, vicepresidente del cct, canadá
ola smith, 博士,科学技术委员会副主席,加拿大
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. sobre la ola de secuestros con rescate 33 - 34 13
2. 勒索绑架的泛滥 33 - 34 12
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
22. las motivaciones de la sied cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
22. 第二波段对外直接投资的动机发生了很大变化。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aló güenos días aló con que hablamos sumercée? ola chavela con julián.
.你好,chavela, 我是julian。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: