Você procurou por: ordenaba (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

ordenaba

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

por lo tanto, confirmó la decisión de la ofr que ordenaba su expulsión.

Chinês (simplificado)

委员会因此维持了联邦难民局命令将其驱逐出境的决定。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

después se ordenaba a los soldados que cargasen en vehículos los productos que interesaban.

Chinês (simplificado)

然后命令士兵搬走有关产品,将它们装上车。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

permanece en prisión a pesar de la decisión judicial que ordenaba su puesta en libertad.

Chinês (simplificado)

尽管已做出一项具体的司法决定,命令将其释放,然而,他仍然被关押。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el tribunal arbitral emitió un laudo firma en el que confirmaba su competencia y ordenaba el pago.

Chinês (simplificado)

仲裁庭签发了最后裁决,确认其管辖权,并命令付款。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se ordenaba a la argentina que pagara 1.330 millones de dólares a los fondos de cobertura.

Chinês (simplificado)

该司法机构命令阿根廷向对冲基金支付13.3亿美元。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

diecisiete estados observaron que se ordenaba el resarcimiento cuando los agentes actuaban en el desempeño de sus funciones.

Chinês (simplificado)

17个国家指出,如果此种代理人在执行任务期间行事,便裁定进行赔偿。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a veces se ordenaba la detención preventiva sin que se cumpliesen todos los requisitos exigidos por el código de procedimiento penal.

Chinês (simplificado)

下令实施预审拘留并非始终符合《刑事诉讼法》的要求。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aparentemente se ordenaba con demasiada facilidad la detención preventiva en el caso de los extranjeros con el argumento de que no tenían vínculos locales.

Chinês (simplificado)

以缺乏当地的联系人为由,似乎特别容易命令对外国人实施还押拘留。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 23 de noviembre, el presidente yeltsin dictó un decreto por el que ordenaba la retirada de las últimas unidades federales de chechenia.

Chinês (simplificado)

11月23日,叶利钦总统发布一项政令,命令最后一批联邦部队撤出车臣。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también se negó a cumplir la decisión de 27 de marzo de 2002 dictada por un juez paraguayo en la que se ordenaba que las niñas pasaran algún tiempo con su padre.

Chinês (simplificado)

她还拒绝服从巴拉圭法官2002年3月27日做出的裁决,该裁决命令其女儿与父亲一起生活一段时间。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el autor recurrió nuevamente en amparo ante el tribunal constitucional el 21 de octubre de 1998 tras conocer la decisión del juez de lo penal por la que ordenaba su ingreso en prisión.

Chinês (simplificado)

2.10 刑事法院的法官把命令坐牢的决定通知他之后,提交人于1998年10月21日再次向宪法法院请求保护。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

181. como se indicó más arriba, en la resolución del gobierno también se ordenaba al ministro de salud que verificara el cumplimiento de la ley cuando se practicara la esterilización.

Chinês (simplificado)

181. 所上文所指出的,政府决议要求卫生部长核实实施绝育时遵守法律的情况。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

12. el 16 de septiembre de 2009, el juez instructor confirmó su decisión anterior de 24 de agosto de 2009, que ordenaba la puesta en libertad de estas 37 personas.

Chinês (simplificado)

12. 2009年9月16日,调查法官确认了之前其在2009年8月24日作出的裁决,下令释放以上37人。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

10. informó además de que las disposiciones constitucionales prohibían la discriminación de las personas con discapacidad física en los ámbitos del empleo y la educación, aunque ninguna ley específica ordenaba garantizar la accesibilidad para las personas con discapacidad.

Chinês (simplificado)

10. 残疾人协会报告称,在就业和教育领域,宪法禁止基于身体残疾方面的歧视,但未制订专门法律规定为残疾人提供无障碍环境。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

195. en agosto de 1990 el gobierno de jordania emitió directrices para ahorrar electricidad por las que ordenaba a los proveedores de electricidad jordanos, incluida idec, que adoptaran determinadas medidas para reducir el consumo de electricidad.

Chinês (simplificado)

195. 1990年8月,约旦政府发出了节电方针,命令包括idec在内的约旦电力供应商采取某些步骤减少电力消费量。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

58. en 2012, el parlamento de israel aprobó la ley de prevención de infiltraciones, que ordenaba la detención de toda persona, incluidos los solicitantes de asilo, que entrara en israel sin permiso.

Chinês (simplificado)

58. 2012年,以色列议会通过了 "防止渗透法 ",授权拘留任何未经许可进入以色列的人,包括寻求庇护者。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el participante informó también de que, en el ordenamiento jurídico de su país, incluso si el tribunal ordenaba la divulgación, el ministro de justicia podía todavía proteger dicha información si prohibía la divulgación, asumiendo entonces el riesgo de que el acusado pudiera ser absuelto.

Chinês (simplificado)

他还说,根据国家法律制度,即使法庭下令披露,总检察长仍然能够通过颁发禁止披露证保护信息,此举的风险是被告可能被无罪释放。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 14 de septiembre de 2011, el tribunal de mediación de riga dictó un laudo arbitral por el que ordenaba a "l " llc ( "l ") que pagara una determinada cantidad a jsc "p " ( "p ").

Chinês (simplificado)

2011年9月14日,里加联合调解法院做出仲裁裁决,裁定 "l "有限责任公司( "l ")向jsc "p "( "p ")支付一定数额的价款。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,738,052,645 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK