Você procurou por: perdiera (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

perdiera

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

esto hizo que perdiera parte de su credibilidad.

Chinês (simplificado)

这损害了他的可信性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

demasiadas prioridades hicieron que perdiera el norte.

Chinês (simplificado)

太多的优先事项反而使它丧失了重点。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el día que perdiera esa capacidad, afirmó, dejaría de ser eficaz.

Chinês (simplificado)

他断言,安理会失去这一能力之日,它将不再有效。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta situación podría llevar a que el procedimiento de denuncia perdiera credibilidad.

Chinês (simplificado)

这一状况可能会使投诉程序失去其信誉;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.

Chinês (simplificado)

28. 在这两个例子中,我已尽力确保不遗漏任何要素。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-- el despido inmediato de una funcionaria del servicio exterior que perdiera la nacionalidad libanesa.

Chinês (simplificado)

如果在外交机构任职的女性丧失了黎巴嫩国籍,那么将被立即开除。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, su falta de credibilidad podía llegar a hacer que perdiera su importancia en el país.

Chinês (simplificado)

它没有公诉权,运作预算极其有限;缺乏信誉,威胁其在该国继续存在的必要性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por lo tanto, el aplazamiento de la conferencia es innecesario y daría lugar a que se perdiera impulso.

Chinês (simplificado)

因此,延迟会议是不必要的,而且会失去势头。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con todo, hizo una advertencia contra el riesgo de que el examen periódico universal se desvirtuara y perdiera sentido.

Chinês (simplificado)

但他警告普遍定期审议的性质和方向可能会被篡改。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estos soldados dispararon indiscriminadamente contra los manifestantes a raíz de que un soldado perdiera la vida a manos de la multitud enfurecida.

Chinês (simplificado)

在愤怒的人群杀害一名士兵之后,士兵开枪,向抗议者滥射,致使13人死亡,20人受伤。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe examinar su propia función y los riesgos a los que se vería sometido el mundo si se volviera insignificante y perdiera su razón de ser.

Chinês (simplificado)

它必须自己审视自己的作用,及其可能变得无关紧要和失去存在理由的风险。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con el paso del tiempo, la biodegradación hizo que la albufera perdiera el oxígeno soluble, lo que dio lugar a la desaparición de toda la vida marina.

Chinês (simplificado)

随着时间的推移,生物降解使该环礁湖丧失其溶解氧气,导致所有海洋生物的失踪。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

269. se planteó la cuestión de qué sucedía al hecho ilícito y la obligación de cesación y obligación en el caso de que se perdiera el derecho a invocar la responsabilidad.

Chinês (simplificado)

269. 有人提出,如果失去援引责任的权利,那么不法行为以及停止和赔偿责任怎么办。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"el legislador no quiso que el funcionamiento del mecanismo de ejecución hiciera que el deudor perdiera todas sus posesiones y se convirtiera en una carga para la sociedad.

Chinês (simplificado)

"立法者不希望执行机制的运作造成债务人丧失所有财产,成为社会负担。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

desafortunadamente, la insuficiencia de las medidas adoptadas en ese sentido contribuyeron a que prácticamente se perdiera la importante causa de haradinaj y a que se exonerase a muchos otros acusados o a que recibieran unas sentencias irrisorias.

Chinês (simplificado)

不幸的是,这方面采取的措施不够,造成重要的哈拉迪纳伊一案的实际失败,并导致许多其他被告被宣判无罪,或受到荒唐的轻判。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

43. algunas delegaciones destacaron la necesidad de evitar la creación de normas múltiples y advirtieron en contra de la fragmentación, a la vez que señalaron el riesgo de que la convención perdiera autoridad si no se adoptaban medidas.

Chinês (simplificado)

43. 一些代表团强调,需要避免建立多个标准,提醒避免各自为政,并指出若不采取任何行动,《公约》将有失去其权威性之虞。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, para quienes procedían de países del sur era importante velar por que la esencia de la universalidad de los derechos humanos no se perdiera entre el concepto, proclamado con excesiva frecuencia, de particularidad cultural.

Chinês (simplificado)

同时,对于来自南方的国家来说,重要的是确保,在公开强调文化特殊性的概念时,不丧失普世人权的基本性质。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

eslovenia lamenta que esa parte del texto se perdiera en el proceso de buscar una avenencia en relación con el proyecto de resolución a/c.1/66/l.40.

Chinês (simplificado)

斯洛文尼亚感到遗憾的是,在寻求就决议草案a/c.1/66/l.40达成妥协的过程中,这一部分案文被删除了。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1. el padre; en caso de que éste falleciere, perdiere su nacionalidad jordana o renunciare a ella, la esposa será la cabeza de familia.

Chinês (simplificado)

1. 父亲,但在他死亡或他失去或放弃约旦国籍的情况下,户主应为他的妻子。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,042,083 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK