Você procurou por: proclamaran (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

proclamaran

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

lo ideal sería que la prohibición de la discriminación y la igualdad entre hombres y mujeres se proclamaran en la constitución.

Chinês (simplificado)

比较理想的是,禁止歧视和男女平等应当被明确写入《宪法》。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el representante de chile observó que a escala internacional los gobiernos debían ser coherentes cuando negociaran en la omc y cuando proclamaran su adhesión a los derechos humanos.

Chinês (simplificado)

智利代表指出,在国际一级,各国政府在世贸组织谈判时以及在宣布坚持人权时应该始终一致。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también se pidió que las naciones unidas proclamaran un decenio para la educación en la esfera de los derechos humanos, a fin de promover, alentar y enfocar esas actividades educativas.

Chinês (simplificado)

《宣言》还要求宣布联合国人权教育十年,以推动、鼓励并重点开展这些教育活动。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para contrarrestar esta situación, el gobierno declaró 1980 el año nacional de las personas con discapacidad, antes de que las naciones unidas proclamaran 1981 el año internacional de las personas con discapacidad.

Chinês (simplificado)

为了改变这种状况,政府宣布1980年为 "全国残疾人年 ",早于1981年联合国国际残疾人年。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

desde que el 6 de septiembre de 1991 las naciones unidas proclamaran la cesación del fuego en el sáhara, la comunidad internacional ha instado periódicamente a todas las partes a cumplir las obligaciones de carácter perentorio que les impone el derecho internacional humanitario y a desvincularlas de los aspectos políticos de esta controversia regional.

Chinês (simplificado)

自1991年9月6日联合国宣布撒哈拉停火以来,国际社会经常呼吁所有各方遵守国际人道主义法规定的迫切义务,不要将这些义务同这一区域争端的政治因素相混淆。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la aprobación de la declaración de moscú, en la que se proponía que las naciones unidas proclamaran el período 2011-2020 como el decenio de acción para la seguridad vial, fue el resultado más importante de la conferencia.

Chinês (simplificado)

通过建议联合国宣布2011-2020年为道路安全行动十年的莫斯科宣言是会议的重要成果。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el movimiento logró entonces que el jefe de estado y los jefes de gobierno de las islas autónomas proclamaran solemnemente la supresión del pago de la matrícula, especialmente para las niñas, abriendo así el camino hacia la educación gratuita en el país, un objetivo que debe alcanzarse en el marco de los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinês (simplificado)

该运动成功促进国家元首和自治岛屿的行政首长正式宣布取消注册费,尤其针对于女孩,这为该国开辟了免费教育的道路,这是千年发展目标框架下需要实现的目标。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

180. a petición de la subcomisión (resoluciones 1983/30 y 1984/27), el consejo económico y social, en su resolución 1985/37, autorizó a la subcomisión a que designara un relator especial para que llevase a cabo la labor mencionada en la resolución 1983/18 de la comisión y en la resolución 1983/30 de la subcomisión, con el fin de: a) preparar y actualizar cada año una lista de países que proclamaran o levantaran un estado de excepción, y b) presentar cada año a la comisión un informe que contuviese información fidedigna sobre el respeto de las normas, tanto internas como internacionales, que garantizan la legalidad de la aplicación del estado de excepción.

Chinês (simplificado)

180. 应小组委员会的请求(第1983/30号和1984/27号决议),经济及社会理事会在其第1985/37号决议中授权小组委员会任命一位特别报告员来完成委员会第1983/18号决议和小组委员会第1983/30号决议中提到的工作,以便:(a) 编制并每年更新宣布或终止紧急状态的国家名单;(b) 向人权委员会提交年度特别报告,载述关于遵守国内和国际规定以保障实行紧急状态的合法性的可靠情况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,366,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK