Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
acogió con satisfacción el compromiso de ampliar el mandato de la oficina del acnudh en colombia y pidió que se prolongasen todos los aspectos de su mandato actual.
在欢迎承诺延长高专办派驻哥伦比亚境内办事处任务期之际,挪威吁请延长现行任务所涉各方面的工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el ose recomendó que las sesiones terminaran normalmente a más tardar a las 18.00 horas y que sólo en circunstancias excepcionales se prolongasen hasta las 21.00 horas como máximo.
履行机构建议会议一般应于下午6时结束,例外情况下可延长,但不超过下午9时。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. en su 24º período de sesiones, el ose recomendó que las sesiones terminaran normalmente a más tardar a las 18.00 horas y que sólo en circunstancias excepcionales se prolongasen hasta las 21.00 horas como máximo.
4. 履行机构第二十四届会议建议,会议一般应于下午6时结束,例外情况下可延长,但不超过下午9时。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
10. el Órgano subsidiario de ejecución, en su 24º período de sesiones, recomendó que las sesiones terminaran normalmente a más tardar a las 18.00 horas y que sólo en circunstancias excepcionales se prolongasen hasta las 21.00 horas como máximo.
10. 附属履行机构第二十四届会议建议, 会议一般应于下午6时结束,但在例外情况下可延长至不超过晚9时。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. el ose, en su 24º período de sesiones, recomendó que las sesiones terminaran normalmente a las 18.00 horas y que sólo en circunstancias excepcionales se prolongasen, como máximo, hasta las 21.00 horas.
4. 履行机构第二十四届会议建议, 会议一般应于下午6时结束,例外情况下可予延长,但不得超过晚9时。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade: