Você procurou por: proyectase (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

proyectase

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

la celebración sería la ocasión para que el comité hiciese balance, diese una mejor visibilidad a sus actividades y proyectase sus actuaciones basándose en las prioridades establecidas para la subregión.

Chinês (simplificado)

这次庆祝活动将为委员会提供一个机会去回顾其成果、提高其活动的知名度并根据在次区域一级确定的优先事项规划其行动。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se pidió al departamento de lucha contra la contaminación que proyectase el nuevo vertedero, de cuya construcción se encargaría la novena división de infantería, en tanto que la autoridad portuaria de tailandia correría con los gastos del traslado.

Chinês (simplificado)

污染控制局负责设计新的场地,第九步兵师负责建造,而泰国港口管理局承担搬运的全部费用。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 14 de julio de 2005 el secretario general dirigió al gobierno de israel una nota verbal en la que le solicitaba que, habida cuenta de que en la resolución se le pedía que presentara un informe, le comunicara cualesquiera medidas que hubiese adoptado o proyectase adoptar en relación con el cumplimiento de las disposiciones correspondientes de la resolución.

Chinês (simplificado)

2. 2005年7月14日,秘书长送交一份普通照会给以色列政府,其中指出,鉴于他按照上述决议负有提交报告的责任,故请以色列政府通报其就执行该决议有关条款方面已经采取或打算采取的任何步骤。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el 29 de junio de 2006, el secretario general dirigió al gobierno de israel una nota verbal en la que le solicitaba que, habida cuenta de que en la resolución se le pedía que presentara un informe, le comunicara cualesquiera medidas que hubiese adoptado o proyectase adoptar en relación con el cumplimiento de las disposiciones correspondientes de la resolución.

Chinês (simplificado)

2. 2006年6月29日,秘书长向以色列政府发出普通照会,其中指出,鉴于根据上述决议他有责任提出报告,故请以色列政府通报其就执行该决议有关规定已采取或计划采取的任何步骤。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2. el 10 de junio de 2003, el secretario general dirigió una nota verbal al gobierno del estado de israel, en la que le solicitó que, habida cuenta de que en la resolución se le pedía que presentara un informe, le comunicara las medidas que hubiese adoptado o proyectase adoptar en relación con el cumplimiento de las disposiciones pertinentes de la resolución.

Chinês (simplificado)

2. 2003年6月10日秘书长送交一份普通照会给以色列国政府,其中秘书长,鉴于他按照上述决议负有提交报告的责任,故请以色列政府将其就执行该决议有关条款方面已经采取或打算采取任何步骤通知秘书长。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,901,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK