Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la información se referirá sobre todo a la presencia comercial.
这种信息将主要涉及商业存在。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el examen se referirá en particular a los siguientes aspectos:
该审查将特别提及:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el primer informe de la serie se referirá a asia meridional.
第一份报告将讨论南亚。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el orador se referirá a tales cuestiones en su informe siguiente.
他将在下次报告中谈到这些问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el grupo se referirá a esas compras como "compras excepcionales ".
小组将把此类货物称为 "非常购置物 "。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) se referirá a cuestiones relacionadas con los requisitos de validación;
涉及与审定要求相关的问题;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el grupo se referirá a dichos artículos como "artículos transferidos "; o
小组将把此类货物称为 "移交货物 ";或是
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el grupo se referirá a estas personas con el término "desaparecidos ".
48 小组将这些人称为 "失踪人员 "。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
, puedes referir indirectamente las celdas usando la función en b2 ingresando
,通过输入
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: