Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el día que os llame, responderéis alabándole y creeréis no haber permanecido sino poco tiempo.
在那时,他将召唤你们,而你们将以颂词答应他。你们将猜想自己在坟墓里只逗留了一会儿。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si alguien os pregunta: "¿por qué lo desatáis?", le responderéis así: "porque el señor lo necesita.
若 有 人 問 為 甚 麼 解 牠 、 你 們 就 說 、 主 要 用 他
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les responderéis: "las aguas del jordán fueron cortadas ante el arca del pacto de jehovah. cuando ésta cruzó el jordán, las aguas del jordán fueron cortadas, por lo cual estas piedras sirven de memorial a los hijos de israel, para siempre.
你 們 就 對 他 們 說 、 這 是 因 為 約 但 河 的 水 、 在 耶 和 華 的 約 櫃 前 斷 絕 . 約 櫃 過 約 但 河 的 時 候 、 約 但 河 的 水 就 斷 絕 了 . 這 些 石 頭 要 作 以 色 列 人 永 遠 的 記 念
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível