Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el secretario expresó la confianza de que esas conversaciones resultaran beneficiosas.
他表示相信,这些会谈将产生结果。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cabe lamentar que numerosos agentes de policía y algunos manifestantes resultaran heridos.
遗憾的是,许多警察和一些抗议者受伤。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si esas medidas resultaran eficaces se reduciría considerablemente la incidencia del terrorismo actual.
这类行动如果奏效,将大大降低当今恐怖主义的发生频率。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, podría haber circunstancias en que esas formas de comunicación resultaran útiles.
但在有些情况下此类通信形式或许有用。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la unami estaba colaborando con el gobierno del iraq para lograr que las elecciones resultaran un éxito.
联伊援助团正与伊拉克政府合作,以确保选举成功。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se estaban examinando medidas de mitigación de sus efectos para los funcionarios que resultaran afectados.
此外,正在讨论以哪些措施使可能受影响的工作人员少受影响。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno lamenta que durante el conflicto de 1992 a 1995 resultaran destruidos numerosos edificios culturales y religiosos.
政府对1992-1995年冲突期间有无数宗教和文化建筑被毁坏感到遗憾。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) medidas de mitigación que resultaran apropiadas en el plano nacional para los países en desarrollo;
(b) 发展中国家采取适合本国的减轻气候变化影响的行动;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- asociar la sociedad civil a aquellos proyectos en los que sus conocimientos y su experiencia resultaran claramente beneficiosos.
让民间团体参与其专门知识明显地会带来好处的具体项目。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a continuación, el sr. xerinda deseó a los participantes que sus debates resultaran fructíferos y declaró oficialmente abierto el seminario.
他然后预祝与会者的讨论富有成效,并宣布讲习班正式开幕。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
declara además que, debido a la composición de los suelos de siria, sería imposible que éstos resultaran contaminados por la lluvia ácida.
伊拉克还称,由于叙利亚土壤的构成,酸雨不可能造成土壤污染。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. si después de la primera votación resultaran elegidos menos de 18 candidatos, para las votaciones posteriores se aplicarán los siguientes ajustes:
4. 如果第一次投票后,当选的法官少于十八(18)人,对随后的投票应作下列调整:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* ¿en qué circunstancias resultarán adecuados, si lo son, los fondos de estabilización?
平准基金在什么情况下适合,甚至是否合适?
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: