Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la ley sobre los territorios británicos de ultramar de 2002, aprobada por el parlamento en febrero de 2002, reemplazó la expresión "territorios británicos dependientes " por "territorios británicos de ultramar " y la expresión "ciudadanos de los territorios británicos dependientes " por "ciudadanos de los territorios británicos de ultramar " con el fin de reflejar mejor el carácter actual de la relación con estos territorios y cumplir el compromiso contraído de conceder la ciudadanía británica a los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar que reunieren las condiciones necesarias.
2002年《英国海外领土法》于2002年2月获得议会核可,已将 "英国附属领土 "名称改为 "英国海外领土 ", "英国附属领土公民 "改为 "英国海外领土公民 ",以反映现代关系性质,并履行一项向来自合格领土的英国海外领土公民给予英国公民权的重要承诺。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível