Você procurou por: sufriesen (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

sufriesen

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

también recomendó que se dejase constancia de todo uso de la fuerza y que todos los pacientes que la sufriesen fueran examinados por un médico.

Chinês (simplificado)

它还建议记录所有使用武力的情况,并由医生对被使用武力的病人进行检查。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a este respecto, lord goff destacó que esa posibilidad entrañaría que incurriesen en responsabilidad todas las personas que sufriesen una lesión de resultas de actividades peligrosas.

Chinês (simplificado)

64.在这一方面,goff勋爵指出,这种可能性会导致对所有由于危险活动而受害的人的责任。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para que los funcionarios hiciesen su trabajo de manera eficaz, las organizaciones tenían que prestarles el apoyo necesario a fin de que sus familias no sufriesen las consecuencias del traslado.

Chinês (simplificado)

如果工作人员要有效进行工作,各组织必须提供必要支助,以便家属不会遭受外派地点不利后果的影响。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

39. el crc expresó su preocupación por que muchos niños sufriesen malos tratos o torturas cuando se encontraban en detención administrativa en los centros para toxicómanos, por ejemplo debido al régimen de aislamiento.

Chinês (simplificado)

39. 儿童权利委员会表示关注,被行政拘留在毒瘾拘留中心的儿童受到虐待或酷刑,包括单独禁闭。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

3. la república de corea estableció un sistema para prestar asistencia a los trabajadores que sufriesen lesiones en el trabajo con resultado de incapacidad mediante la promulgación en 1963 de la ley sobre el seguro de indemnización en caso de accidente laboral.

Chinês (simplificado)

3. 韩国于1963年颁布了《工业事故赔偿保险法》,确立了向因工伤致残的工人提供支助的制度。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- porcentaje de mujeres que se esperaba que sufriesen complicaciones y que recibieron tratamiento (necesidades de atención neonatal obstétrica de emergencia satisfechas): 6%

Chinês (simplificado)

- 预计出现并发症并得到治疗的妇女的百分比(emonc的已满足需求为6%)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobierno aseguró a los relatores especiales que no había ningún motivo de preocupación de que esas personas sufriesen cualquier forma de malos tratos al ser interrogadas por las autoridades, ya que la tortura y otras formas de malos tratos están prohibidas en myanmar mediante la legislación pertinente y las autoridades competentes respetan escrupulosamente sus disposiciones y las reglas y reglamentos conexos.

Chinês (simplificado)

该国政府向特别报告员保证说,没有任何理由担心这些人在受到有关部门讯问时会面临任何形式的虐待,因为酷刑和其他形式的虐待在缅甸受到有关法律的禁止,有关部门谨慎地尊重着这方面的规定和相关的规则和规章。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

228. algunas de las prescripciones relacionadas con los tratados, como la presentación de información, probablemente se podrían combinar en cierta medida para los dos instrumentos, de modo que las partes sufriesen menos la carga que supondría acumular las prescripciones sobre cumplimiento de dos convenciones totalmente independientes.

Chinês (simplificado)

就两种文书而言,某些条约要求(如提交报告等)完全可以在某种程度上加以合并,从而也就减轻了缔约方对两个完全独立公约所要承担的某些履约负担。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

34. el observador del canadá informó al grupo de trabajo que era dos veces más probable que los niños aborígenes naciesen prematuramente o con insuficiencia ponderal o falleciesen en el primer año de vida; tres veces más probable que tuvieren una incapacidad física; de 15 a 38 veces más probable que sufriesen de los efectos del síndrome de alcoholismo fetal; tres o cuatro veces más probable que experimentasen el síndrome de muerte infantil súbita y seis veces más probable que falleciesen por lesiones, intoxicación o violencia.

Chinês (simplificado)

34. 加拿大观察员通知工作组,土著儿童可能早产、体重不足或在出生的第一年死亡现象加倍;可能身体残废者超过三倍;可能受到胎儿醇中毒综合症影响的为15至38倍;可能患突发性婴儿死亡综合症的为3至4倍;有可能死于受伤、中毒或暴力的为6倍。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,220,695 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK