Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el personal civil sufrirá una reducción concomitante.
文职人员也将相应减少。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada uno de los acreedores sufrirá en esta situación una pérdida proporcional.
在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si ésta no llega pronto, el pueblo palestino sufrirá un daño irreparable.
如果没有提供大规模人道主义援助,巴勒斯坦人民将遭受难以弥补的伤害。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto significa que, en 1999, la economía local sufrirá un déficit considerable.
这意味着1999年地方经济将出现大笔赤字。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nadie será torturado ni sufrirá tratos crueles, inhumanos, degradantes o humillantes.
任何人不得受到酷刑或残忍、不人道、有辱人格和侮辱性的待遇。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también denuncia que, de ser devuelta a la india, sufrirá de traumas emocionales.
她还声称如果被遣回印度,她将蒙受感情创伤。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"los niños y niñas privados de libertad están en riesgo extremo de sufrir violencia.
"被剥夺自由并遭受拘留的儿童处于极端暴力风险之中。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível