Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
f) que las prácticas se supervisen de forma independiente;
做法受到独立监督;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
v) contratar a expertos internacionales para que supervisen los juicios.
(v) 征聘国际专家监督审判工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: supervisen las oportunidades y las funciones que asumen las mujeres;
* 监测妇女正在利用的机会和发挥的作用
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ello constituirá una base sólida para que los poderes se supervisen entre sí.
这将为彼此监督奠定稳固的基础。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los estados deben permitir que las instituciones supervisen y apliquen las regulaciones.
各国必须使监管机构能够监督和执行监管法规。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el código electoral permite que observadores internacionales supervisen las elecciones en madagascar.
选举法允许国际观察员监督马达加斯加选举。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los registros han de presentarse a los organismos de seguridad que supervisen tales actividades.
这些记录必须提交给负责监测此类活动的安全机构。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
australia también ha enviado delegaciones oficiales de observadores para que supervisen las elecciones presidenciales.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举的进行。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. que supervisen el respeto de los marcos jurídicos para los trabajadores elaborados por la oit;
9. 监测遵守国际劳工组织制定的工人法律框架情况;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aliento también a los sistemas regionales de protección de los derechos humanos a que supervisen esa aplicación.
我也鼓励区域人权保护系统对实施情况进行监督。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
91. permitir a las organizaciones de derechos humanos que supervisen las elecciones generales (alemania);
91. 使人权组织能够监督大选(德国);
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- los jefes de las fiscalías locales supervisen estrictamente las solicitudes de restricciones formuladas por los distintos fiscales.
地方检察院院长应当对检察官提出的限制申请进行严格监督;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) vele por que los órganos judiciales supervisen y controlen eficazmente todo internamiento de personas con discapacidad mental en instituciones.
确保司法机构有效监控任何将心智残障者安置在精神卫生机构的做法;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incluir a representantes de la sociedad civil en comités gubernamentales que formulen, apliquen y supervisen los planes de aplicación del saicm.
206. 促使民间社会代表参与政府委员会制定、执行和监督化管战略方针的执行计划。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
:: no existen funcionarios designados por el servicio que supervisen el cumplimiento de los contratos y examinen la actuación de los proveedores;
* 投资管理处没有指定的官员监督合同遵守情况或审查供应商的履约情况;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19. para conseguir que se sostengan, supervisen y protejan las normas relativas al agua y al saneamiento, muchos estados han creado reguladores independientes.
19. 为了确保用水和卫生设施的标准得到维持、监督和保护,许多国家建立了独立的监管方。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe hacerse referencia explícita a los migrantes, los refugiados, las personas apátridas y otros grupos vulnerables cuando se supervisen las metas de desarrollo pertinentes para la migración.
在监测与移徙相关的发展目标时,应明确提到移徙者、难民、无国籍者和其他弱势群体。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
118. además, el subcomité recomienda que, para garantizar que se registre sistemáticamente toda la información pertinente, los oficiales encargados supervisen estrictamente el mantenimiento de los archivos.
118. 另外,防范小组委员会建议,为了确保系统记录所有相关信息,监管官员要严格监督案卷保管工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la junta recomienda a la administración que vele por que la unmis y la unamid supervisen la ejecución de sus planes de capacitación (párrs. 413 y 416).
审计委员会建议行政当局确保联苏特派团和达尔富尔混合行动监测其培训计划的执行情况(第413和416段)。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
16. la sra. clift (secretaría) dice que la definición de "tribunal " pretende abarcar todos los órganos que supervisen cuestiones de insolvencia, sean o no de carácter judicial.
16. clift女士(秘书处)说, "法院 "一词的定义意在涵盖监督破产问题的任何机构,而不论该机构是否具有司法地位。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível