Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mientras tanto, velemos porque el seguimiento de esta reunión sea efectivo.
同时,让我们确保对此会议采取有效的后续行动。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
velemos juntos por que las naciones unidas también estén dispuestas a hacerlo.
让我们一道确保联合国也做好准备。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
segundo, velemos por que todos los protagonistas se adhieran a los principios de monterrey.
第二,让我们确保所有行为者都支持蒙特雷各项原则。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien murió por nosotros para que, ya sea que velemos o sea que durmamos, vivamos juntamente con él
他 替 我 們 死 、 叫 我 們 無 論 醒 著 睡 著 、 都 與 他 同 活
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tercero, velemos por que los ingresos de los recursos naturales se utilicen de manera propicia para el desarrollo.
第三,让我们确保使用自然资源收益的方式有利于发展。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, es importante que velemos por que la recuperación económica del mundo sea duradera, equilibrada y sostenible.
因此,重要的是,我们要确保全球经济复苏是持久、平衡和可持续的。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en estas circunstancias, es fundamental que velemos por que las naciones unidas sigan adhiriéndose categóricamente a sus valores fundamentales originales.
在这种环境下,我们必须维持一个坚定遵循其创始核心价值观念的联合国。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
más de 1 millón de hectáreas de tierras agrícolas exigen que velemos constantemente por que los alimentos no estén contaminados y cumplan con las normas.
100多万公顷农田需要不断给予关注,才能确保生产出符合标准的清洁粮食。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta vez, es indispensable que velemos por el pleno cumplimiento de nuestras promesas en el marco de la declaración de parís sobre la eficacia de la ayuda.
至关重要的是,我们这次应确保充分履行我们的保证,正如我们必须执行《援助实效问题巴黎宣言》一样。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finalmente, toda buena estrategia de prevención exige que velemos por que no vuelvan a estallar viejos conflictos y por que se preste el apoyo necesario a la consolidación de la paz después de los conflictos.
207. 最后,成功的预防战略要求我们确保旧的冲突不会重新爆发,并为冲突后的建设和平提供必要的支持。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a menos que velemos por el respeto de los derechos humanos y nos esforcemos para lograr la igualdad entre el hombre y la mujer, no podremos lograr los objetivos que nos hemos fijado en materia de seguridad y desarrollo sostenible.
除非我们确保尊重人权,努力实现两性平等,否则我们就无法实现安全和可持续发展目标。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, se nos pide que velemos por la ejecución de los compromisos contraídos en el marco de un proceso de puesta en práctica y seguimiento riguroso y sistemático, basado en los resultados y que evite la duplicación y la dispersión de los esfuerzos.
因此,我们必须密切关注在一个强有力的、有系统的和面向结果的并且避免重复和白费力气的执行和后续行动进程的框架内所作的承诺的履行情况。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- velemos por asegurar el acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones para las personas con discapacidad y todas las personas con necesidades especiales, a fin de facilitar su integración en la vida activa y en la sociedad;
- 注意确保残疾人和一切具有特殊需要的人能获取信息及通信技术,以便利他们融入积极的生活和社会;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- velemos por establecer mecanismos internacionales de regulación de las tecnologías de la información y las comunicaciones para que se respeten los valores fundamentales y se garantice la observancia de una ética profesional en ese ámbito, lo que permitirá progresar hacia el desarrollo sostenible;
- 注意建立信息及通信技术的国际管理机制,以便在该领域遵守基本的价值观并保证职业道德,从而逐步迈向可持续发展;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conviene que entre todos velemos, de conformidad con el compromiso adquirido en la declaración del milenio, por que para el año 2015 la infancia de todo el mundo -- niños y niñas -- pueda acabar un ciclo completo de enseñanza primaria y que niños y niñas tengan un acceso igualitario a todos los niveles de educación.
我们应该共同保证,根据《千年宣言》的承诺,在2015年之前,使所有地方的儿童 -- -- 男童和女童 -- -- 都能够完成全部小学课程,保证男女儿童享有获得各级教育的平等机会。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: