Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la federación de rusia se abstuvo y china votó en contra, vetando de esa forma la prórroga del mandato propuesto.
俄罗斯弃权。 中国投反对票。 因而否决了延长任务期限的提案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, no hay idea que prospere o sobreviva mientras los caudillos se permitan el lujo de decidir el destino de somalia y sigan vetando el restablecimiento de la paz y la autoridad nacional.
确实,军阀继续对恢复和平与国家权威实行否决。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
34. la js4 señaló que durante mucho tiempo las autoridades habían intentado privar al colegio de abogados de su independencia estatutaria preseleccionando y vetando a los candidatos a ocupar cargos electivos en su junta rectora.
34. 联署材料4指出:长久以来,当局一直试图以审核与禁止候选人入选董事会而剥夺依法设立的律师协会独立地位。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde la invasión, rusia ha continuado haciendo caso omiso de los acuerdos internacionales, vetando la prórroga del mandato de la unomig e impidiendo el consenso respecto de la extensión de la presencia de la organización para la seguridad y la cooperación en europa (osce) en georgia, incluido su componente militar de observación.
自侵略以来,俄罗斯继续无视各项国际协定,否决延长联合国格鲁吉亚观察团的任务期限,并阻碍延长欧洲安全与合作组织,包括其军事监测部分在格鲁吉亚的驻留。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: