Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el apóstol de los gentiles nos lo ha advertido.
异教徒的使者已经告诫过,我们人的生命确实短暂。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos advertido sobre ese comportamiento durante muchos años.
我们多年来对此类行为发出了告诫和警告。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ud ha solicitado ser advertido sobre los certificados de este emisor
你希望收到關於從這個憑證發行者發出憑證的警告
Última atualização: 2012-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lamento informarle que en los últimos días grecia y la administración grecochipriota han adoptado las medidas militares sobre las cuales le habíamos advertido.
很遗憾地通知你,在过去几天内,希腊和希族塞人政府已采取了我们警告过的军事步骤。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
algunos colegas han advertido de que no se deberían establecer plazos.
一些同事曾告诫不要设置时限。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
advertido de ello, el comprador lo comunicó al vendedor al día siguiente.
了解此事后,买方即于次日通知卖方。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el onu-hábitat ha advertido de que están aumentando los desalojos forzosos.
联合国人居署警告说,强行驱逐事件正在日渐增加。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante 20 años habíamos propiciado una zona libre de armas nucleares en el asia meridional.
我们过去20年以来都在提倡南亚无核武器区。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque muchos países han pedido su reforma, hasta ahora no se han advertido progresos.
虽然许多国家要求改革,但至今仍未取得明显进展。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado.
我上星期五在那里,加强了我们已在那里着手进行的这项重要工作。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para 2005, habíamos obtenido el apoyo suficiente al programa de terapia antirretroviral para seguir suministrando antirretrovirales.
到2005年,我们获得的对抗逆转录病毒疗法的支持,足以维持提供抗逆转录病毒治疗。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:
在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta delegación de autoridad ha exacerbado una situación contra la cual los representantes del personal habíamos advertido en nuestro informe de 1998: una cultura del privilegio en la que las reglas son distintas para quienes tienen autoridad y para quienes no la tienen.
我们在1998年的报告中曾提出警告,对有权者和无权者存在两套不同规则,形成了一种特权文化,而权力下放使工作人员代表指出的这种局面更形恶化。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando descargue sobre ellos, mal despertar tendrán los que ya habían sido advertidos.
我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.