Вы искали: habíamos advertido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habíamos advertido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.

Китайский (упрощенный)

此前,我们还运去衣物供给学生。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.

Китайский (упрощенный)

我在他们之间,确已派遣过许多警告者。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el apóstol de los gentiles nos lo ha advertido.

Китайский (упрощенный)

异教徒的使者已经告诫过,我们人的生命确实短暂。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.

Китайский (упрощенный)

我曾将万事记录在一本天经里。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos advertido sobre ese comportamiento durante muchos años.

Китайский (упрощенный)

我们多年来对此类行为发出了告诫和警告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ud ha solicitado ser advertido sobre los certificados de este emisor

Китайский (упрощенный)

你希望收到關於從這個憑證發行者發出憑證的警告

Последнее обновление: 2012-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lamento informarle que en los últimos días grecia y la administración grecochipriota han adoptado las medidas militares sobre las cuales le habíamos advertido.

Китайский (упрощенный)

很遗憾地通知你,在过去几天内,希腊和希族塞人政府已采取了我们警告过的军事步骤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos colegas han advertido de que no se deberían establecer plazos.

Китайский (упрощенный)

一些同事曾告诫不要设置时限。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

advertido de ello, el comprador lo comunicó al vendedor al día siguiente.

Китайский (упрощенный)

了解此事后,买方即于次日通知卖方。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.

Китайский (упрощенный)

此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el onu-hábitat ha advertido de que están aumentando los desalojos forzosos.

Китайский (упрощенный)

联合国人居署警告说,强行驱逐事件正在日渐增加。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante 20 años habíamos propiciado una zona libre de armas nucleares en el asia meridional.

Китайский (упрощенный)

我们过去20年以来都在提倡南亚无核武器区。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque muchos países han pedido su reforma, hasta ahora no se han advertido progresos.

Китайский (упрощенный)

虽然许多国家要求改革,但至今仍未取得明显进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado.

Китайский (упрощенный)

我上星期五在那里,加强了我们已在那里着手进行的这项重要工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para 2005, habíamos obtenido el apoyo suficiente al programa de terapia antirretroviral para seguir suministrando antirretrovirales.

Китайский (упрощенный)

到2005年,我们获得的对抗逆转录病毒疗法的支持,足以维持提供抗逆转录病毒治疗。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:

Китайский (упрощенный)

在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta delegación de autoridad ha exacerbado una situación contra la cual los representantes del personal habíamos advertido en nuestro informe de 1998: una cultura del privilegio en la que las reglas son distintas para quienes tienen autoridad y para quienes no la tienen.

Китайский (упрощенный)

我们在1998年的报告中曾提出警告,对有权者和无权者存在两套不同规则,形成了一种特权文化,而权力下放使工作人员代表指出的这种局面更形恶化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando descargue sobre ellos, mal despertar tendrán los que ya habían sido advertidos.

Китайский (упрощенный)

我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,582,728 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK