Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le habríamos tomado de la diestra;
我必以权力逮捕他,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们本来希望有一种更有雄心的结果。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luego, le habríamos seccionado la aorta,
然后必割断他的大动脉,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
我们希望他不要这样做。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así será bendecido el hombre que teme a jehovah
看 哪 、 敬 畏 耶 和 華 的 人 、 必 要 這 樣 蒙 福
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de haber sido ello posible, lo habríamos hecho.
如果能够成为提案国,我们将会这样做。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indiscutiblemente, el que es menor es bendecido por el mayor
從 來 位 分 大 的 給 位 分 小 的 祝 福 、 這 是 駁 不 倒 的 理
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinceramente, pensamos que no habríamos podido decir menos.
说实话,我们认为,我们已经尽量注意了。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.
我们认为,报告没有象我们本来期望的那样全面。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habríamos deseado que se celebraran consultas antes de tomar ese tipo de medidas.
我国本来希望,在发动此类行动之前会事先进行协商。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como miembro del grupo, habríamos estado a favor de recomendaciones más sustantivas.
作为专家组的成员,我们主张要提出更实质性的建议。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de haber sido así, ya habríamos empezado nuestra labor en agosto del año pasado.
如果情况确实如此,我们本会早在去年8月就已开始有关工作了。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habríamos preferido dos proyectos de resolución relativos a este tema, los cuales podríamos apoyar.
我们本来希望在这个问题上能够提出两项我们可以支持的决议草案。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la habríamos reducido aún más para esta fecha de no haber tenido problemas para comercializar nuestros productos.
如果不是因为我们在推销我们的产品方面遇到困难的话,我们本来能够进一步降低贫困率。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin el apoyo y el aliento de la comunidad internacional, no habríamos podido llegar hasta donde estamos.
没有国际社会的支持和鼓励,我们就不能走到这一步。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decía que, de haber ejercido el derecho a contestar el viernes, habríamos utilizado 10 minutos entonces y hoy.
我是说,如果我们在星期五行使答辩权,我们本来可以在当时和现在使用10分钟。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. la iglesia cumple un papel central en la vida pública y todo acto es bendecido con una oración al comenzar y al terminar.
9. 教会在公共事务中发挥着重要作用,在公共事件的开始和结束都会举行祈祷仪式。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hecho, si esa respuesta hubiera sido positiva, no habríamos tenido necesidad de emprender nuestro actual programa de ensayos.
实际上,如果得到它们的积极响应我们本来无需投入目前的试验计划。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.