Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mantenido
ä¿æ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mantenido por
当前维护者
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se ha mantenido callada.
它是一直没有开口。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efectivo mantenido como agente
作为代理人持有的现金
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos mantenido debates intensos.
我们进行了紧张的讨论。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno habría mantenido reuniones a alto nivel para tratar ese tema.
据报告,政府已经举行了一些高级别会议,以便解决这一问题。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malawi, que habría mantenido a laid saidi en detención secreta durante una semana.
马拉维,据称秘密拘留laid saidi一周;
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la producción de opio en myanmar se habría mantenido más o menos estable en 2001, en comparación con 2000.
1 与2000年相比,2001年缅甸的非法鸦片产量估计仍基本保持稳定。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de haberse mantenido la metodología de costos anterior, el pasivo habría ascendido a 2,6 millones de dólares.
如果沿用以前的方法,负债将为260万美元。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es difícil imaginar que cualquier otra parte en el tratado sometida a restricciones similares habría mantenido semejante adhesión sin reservas al tratado.
难以想象任何其他面临类似限制的成员会如此无保留地维持对《条约》的承诺。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante las tres primeras semanas de detención se les habría mantenido en un contenedor en el puerto de bata, donde habrían sido fuertemente golpeados.
在被拘留的头3个星期里,据报他们被关在巴塔港口的一个集装箱里,据指称他们遭到严厉殴打。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si hubiera sido juzgada por el tribunal de menores, habría mantenido su anonimato en virtud de la protección especial garantizada a los menores que comparecen ante los tribunales.
如果她被青年法庭审判的话,她的名字就不会被泄漏,因为对少年诉讼是实行特别保护的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el 27 de marzo de 2000, una cámara de apelaciones habría mantenido las acusaciones pero habrían convertido la pena de prisión en una multa de 1.000 dinares kuwaitíes.
2000年3月27日,上诉法院据说维持这些指控,但将徒刑改为罚款1 000科威特迪纳尔。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de haberse mantenido la metodología de los costos corrientes que se aplicaba anteriormente, el pasivo habría ascendido a 13.929.000 dólares al 31 de diciembre de 2009.
倘若沿用先前按现行费用计算的方法,截至2009年12月31日的负债则为13 929 000美元。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de haberse mantenido durante ese período la tendencia de crecimiento de la productividad anterior a oslo, el pib per capita en el territorio palestino ocupado habría sido un 88% mayor que el de 2010.
若1994至2010年间生产率保持了奥斯陆协定之前的增长势头,目前被占领土的人均实际内产值应比2010年的水平高出88%。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ejemplo, el total de contribuciones de los donantes del comité de asistencia para el desarrollo de la ocde habría sido un 40% más alto de dólares si se hubieran mantenido los tipos de cambio de enero de 1996.
例如,如果仍然采用1996年1月的汇率,那么经合组织/发援会捐助国的捐款总额按美元计算将会多出40%。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
51. otras delegaciones destacaron que durante todo el proceso que habría de culminar con el establecimiento del centro, se había mantenido plenamente informadas a la subcomisión y a la comisión, y que se habían adoptado todas las medidas necesarias para asegurar la transparencia.
51. 另外一些代表团说,在导致建立该中心的整个过程中,一直是充分向小组委员会和委员会通报情况的,采取了一切必要的步骤来确保透明度。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si no llega a ser porque nos hemos mantenido fieles a nuestros dioses, nos habría casi desviado de ellos». pero, cuando vean el castigo, sabrán quién se ha extraviado más del camino.
要不是我们坚持着要崇拜我们的神灵,那么,他几乎使我们偏离他们了。 他们看见刑罚的时候,将要知道谁是偏离正路的。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10 iniciativas clave mantenidas
保持10项主要举措
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: