Você procurou por: haya atravesado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

haya atravesado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

44. la definición de trata que figura en el protocolo no exige pruebas de que la víctima haya atravesado o no una frontera.

Chinês (simplificado)

44. 《议定书》的贩运定义并未要求关于受害者是否跨界或不跨界运动的证据。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

según los relatores especiales, sufre una de las crisis humanitarias más graves que haya atravesado alguna vez la región, inaceptable desde cualquier punto de vista.

Chinês (simplificado)

根据特别报告员的报告,他们忍受着该地区有史以来最严重的人道主义危机之一,其程度之严重按任何标准都是无法接受的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ningún país desarrollado que haya atravesado una crisis constitucional ha suspendido su constitución, de ahí que la población de las islas turcas y caicos esté confusa sobre los motivos exactos por los que su constitución no logró prosperar.

Chinês (simplificado)

经历过宪政危机的发达国家,无一不中止宪法的效力,因此,特克斯和凯科斯群岛的居民困惑不解,不明白人们究竟为什么认为他们的《宪法》是失败的。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si el estado es parte únicamente en el protocolo facultativo relativo a la participación de los niños en los conflictos armados, el informe inicial sobre la aplicación de ese protocolo se examinará en un período de sesiones del comité en los casos en que el estado parte interesado atraviese o haya atravesado recientemente por dificultades graves en el respeto y la aplicación del protocolo.

Chinês (simplificado)

如果缔约国只参加了关于卷入武装冲突的儿童的《任择议定书》,如果该缔约国在遵守和执行议定书的过程中面临着或者最近遇到了严重困难,则该议定书执行情况的初次报告将由委员会届会审议。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a la luz de las observaciones anteriores, y sobre la base de la práctica de las organizaciones internacionales y los estados, puede decirse que la definición del término "refugiado " en derecho internacional se basa en los siguientes elementos esenciales: i) que una persona haya atravesado la frontera de su estado de origen; ii) que lo haya hecho bajo coacción; iii) que las causas de esa coacción sean claramente identificables: temores fundados de persecución racial, religiosa, por razón de su nacionalidad, de su pertenencia a un cierto grupo social, de sus opiniones políticas, de conflictos armados internos o internacionales, violencia política, agresión, ocupación exterior, dominación extranjera.

Chinês (simplificado)

65. 依照上述意见,并根据国际组织和各国的做法, 应指出,定义国际法中 "难民 "一词的基本要素如下:㈠ 离开原籍国边界的人;㈡ 此人是被迫离开原籍国;㈢ 这种被迫应有可以明确确定的原因,包括:有正当理由畏惧因其国籍、从属某社会群体和所持政见而受到种族或宗教迫害;国内或国际武装冲突;政治暴力;侵略;外国占领;外国统治。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,466,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK