Você procurou por: hayan invertido (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

hayan invertido

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

lo que despierta más inquietud es el hecho de que muchos países en desarrollo no hayan invertido en tecnologías de la información ni se hayan beneficiado de la rápida evolución de la tecnología.

Chinês (simplificado)

令人不安的是,许多发展中国家既没有投资于信息技术,也没有得益于技术方面的飞速发展。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero ¿cómo podemos explicar que haya grandes países que poseen tierras arables y no hayan invertido en cultivar alimentos para asegurar al menos la subsistencia de su propia población?

Chinês (simplificado)

但是我们如何解释拥有可耕地的大国并没有为至少确保人民维持生计而增产粮食投资?

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ampliar el decomiso "ordinario " para garantizar que también queden sujetos a él los "beneficios posteriores " (los que se hayan invertido o transferido);

Chinês (simplificado)

:: 扩大 "普通 "没收范围,以确保可以没收 "后继收益 "(投资于或转为其他物品的犯罪所获收益);

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

a la junta le preocupa el hecho de que la administración y el equipo del proyecto hayan invertido tiempo y esfuerzos insuficientes para proporcionar al personal de las naciones unidas las aptitudes, la capacidad y la competencia necesarias para ejecutar con éxito un proyecto de transformación institucional de esta naturaleza.

Chinês (simplificado)

审计委员会关切,行政当局和项目小组没有投入足够的时间和努力来为联合国工作人员提供成功交付此类业务转型项目所需的技能、才干和能力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en momentos en que cientos de millones de personas en todo el planeta viven en la pobreza, ¿cómo podemos aceptar el hecho de que en 2002 se hayan invertido alrededor de 800 mil millones de dólares en la fabricación y compra de armas?

Chinês (simplificado)

现在世界上有数亿人生活在贫穷之中,在这种时候,我们怎么可以容忍2002年将大约8 000亿美元用于制造和购买武器的这一事实?

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: la liberalización del mercado puede también facilitar la penetración en los mercados ricos de las mercancías producidas por pequeños agricultores de países en desarrollo que, al igual que sus colegas de naciones más desarrolladas, hayan invertido en la ordenación forestal sostenible;

Chinês (simplificado)

* 贸易自由化也可以协助那些来自发展中国家的小种植者 -- -- 他们同较发达国家的同行一样投资于可持续森林管理 -- -- 使其产品能打进富裕国的市场;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

23. exhortar a los estados y las instituciones que brindan apoyo a las actividades de asentamiento a que pongan fin a la financiación de esas actividades porque contravienen el derecho internacional y las resoluciones de las naciones unidas sobre la cuestión, y debilitan el proceso de paz; solicitar la desinversión de los estados que hayan invertido en empresas que contribuyan a la financiación y el apoyo de las actividades de asentamiento en los territorios palestinos ocupados; y exigir a los estados que tengan inscritas empresas participantes en dichas actividades de asentamiento, o contratos de inversión y proyectos relacionados con ellas, que pongan fin a esas inversiones o proyectos.

Chinês (simplificado)

23.吁请对定居点活动提供支持的各国和各机构停止资助这种活动,因为这种活动违反了国际法和联合国有关决议,破坏了和平进程;吁请有投资于协助和支持在巴勒斯坦被占领土进行定居活动的企业的各国撤资;并要求有注册公司参与或有投资于这些定居点活动的合同和项目的国家停止一切这种投资或项目。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,208,147 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK