Você procurou por: hubiera entrenado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

hubiera entrenado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

añade que si se hubiera conocido antes la identidad del autor como agente operativo entrenado no se le habría dejado entrar en el país.

Chinês (simplificado)

缔约国补充说,如果早知道提交人是受过训练的特务,是不会让他进入加拿大的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fue entrenado por la cia, en vista a la invasión de playa girón.

Chinês (simplificado)

他接受中央情报局训练,准备参加猪湾攻击行动。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este año, china ha entrenado a más de 3.600 profesionales de países africanos.

Chinês (simplificado)

中方今年已为非洲国家培训了3 600多名各类人员。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deben proporcionarse recursos financieros adecuados y personal militar y civil debidamente entrenado y equipado.

Chinês (simplificado)

应提供充足的财政资源与训练有素和装备精良的军事和文职能力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el eficaz mantenimiento de la paz requiere personal bien entrenado, bien dotado de recursos y bien equipado.

Chinês (simplificado)

有效的维持和平行动需要训练有素、资源充足、设备完善的维持和平人员。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

otro excombatiente del m23 de bukima dijo al grupo que allí se había entrenado a 14 mujeres, incluidas 6 niñas.

Chinês (simplificado)

另一名来自bukima的前“3.23”运动战斗人员告诉专家组说,有14名妇女也在那里接受了训练,其中包括6名少女。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al nivel operacional de una guerra, pueden ser soslayadas por un ejército decidido, bien entrenado y bien equipado.

Chinês (simplificado)

在战争行动中,一支下定决心、训练有素和装备精良的军队会无视它们。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a excepción de las fuerzas armadas de bangladesh, ningún particular podía ser entrenado como soldado dentro o fuera del país.

Chinês (simplificado)

除孟加拉国武装部队外,任何私人不得在国内外进行当兵方面的军事训练。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

90. diversos grupos afiliados al frente islámico y otros grupos armados han reclutado, entrenado y utilizado a niños como combatientes activos.

Chinês (simplificado)

90. 伊斯兰阵线下属的武装团体和其他武装集团征募、训练和在实战中使用儿童。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

existen dentro del ámbito de la policía federal y de las fuerzas de seguridad -gendarmería nacional, prefectura naval- dependencias con personal especialmente entrenado.

Chinês (simplificado)

在阿根廷联邦警察和安全部队中有特殊部队行动,即阿根廷国家宪兵和阿根廷海岸警卫队 -- -- 这些部队有经过特殊训练的人员。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

una fuerza bien entrenada, como las fuerzas de defensa de israel, hubiera debido ser capaz de contener con éxito a un grupo relativamente reducido de pasajeros armados con palos y cuchillos y hacerse con el control del barco sin que se dieran pérdida de vidas humanas o lesiones graves entre el pasaje o los mismos soldados.

Chinês (simplificado)

一支训练有素的军队,例如以色列国防军,应当有能力成功控制手持棍棒和刀子的一小批乘客,保证对船的控制,不至引起乘客或士兵的死亡或重伤。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2.3.7 aumenta el número de oficiales penitenciarios contratados y entrenados por la direction de l'administration péniteniaire (2006/2007: 200; 2007/2008: 450; 2008/2009: 500)

Chinês (simplificado)

2.3.7 经征聘和训练的监狱管理局惩戒干事人数增加(2006/07年度:200人;2007/08年度:450人;2008/09年度:500人)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,775,878,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK