Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
enmendado
第一号附加议定书
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enmendado.
已修正。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
texto enmendado
经修正的案文
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
texto enmendado:
修正案文:
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(enmendado oralmente)
(经口头更正的) 通过
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protocolo ii enmendado
《经修正后的第二号议定书》
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
código penal enmendado
经修正的《刑法》
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iv. el protocolo ii enmendado
四. 经修正后的第二号议定书
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artículo 10 del protocolo enmendado
订正议定书第10条
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protocolo ii enmendado, protocolo v
修正的第二号议定书、第五号议定书
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el texto enmendado debe decir:
修改应为
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hemos enmendado la primera línea.
我们修订了第一句的文字。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(enmendado mile mrksić: g, v, c
mile mrksic: g., v., c.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. código penal (enmendado en 1997)
4. 《刑法典》(1997年修正)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(enmendado goran borovnica: g, v, c
goran borovnica g., v., c.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protocolo ii enmendado: (2) camerún, níger
《经修正后的第二号议定书》:(2) 喀麦隆、尼日尔
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protocolo ii enmendado: (2) gabón, república dominicana
《经修正后的第二号议定书》:(2) 多米尼加共和国、加蓬
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prevaleció también el parecer de que el párrafo enmendado ofrecería asimismo una regla supletoria para todo supuesto en el que una parte hubiera indicado más de un establecimiento.
与会者还普遍认为,该款经修正后还为一当事人指明一个以上营业地的情形提供了一项缺省规则。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. al crc le inquietaba que el decreto nº 417, enmendado en 2003, no se hubiera aplicado todavía y que no hubiera un tribunal tutelar de menores.
13. 儿童权利委员会表示关注,2003年修定的《第417号法令》尚未执行,也没有任何少年法院。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
convino en que sería preciso que el grupo de redacción examinara las remisiones efectuadas en esa disposición y en toda otra disposición que se hubiera enmendado, a la luz de la decisión definitiva que adoptara el propio grupo de trabajo respecto de la ubicación de las diversas disposiciones, y particularmente de la ubicación del proyecto de párrafo 4.
工作组承认,起草小组有必要根据工作组就包括第4款草案在内的各项条文的放置之处作出的最后决定,认真审查在本项条文和工作组已同意加以修正的其他条文中相互引述的条文编号。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: