Você procurou por: hubieras profesado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

hubieras profesado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

hubieras señoreado

Chinês (simplificado)

red room by  ⭕️ k or naw

Última atualização: 2023-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el grupo señaló entonces que la escasez de recursos del departamento no se adecuaba al deseo profesado por los estados miembros de unas naciones unidas más fuertes.

Chinês (simplificado)

高级别小组随后指出,政治部 "资源不足 "的情况与会员国表示的希望有一个更强有力的联合国的意愿自相矛盾。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

alemania vería con placer que en el resto del mundo se adoptaran medidas similares y se respetara del mismo modo la libertad religiosa, con independencia del credo profesado.

Chinês (simplificado)

德国希望看到,全世界都做出同样的努力,尊重所有宗教的自由。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pese a su negativa a adherirse al tratado sobre la no proliferación o de firmar el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, la india siempre ha profesado su firme dedicación al desarme nuclear.

Chinês (simplificado)

尽管印度拒绝加入《不扩散条约》,也不签署《全面禁试条约》,但它一直自称致力于核裁军工作。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el concepto de garantías negativas de seguridad se ve debilitado por el derecho profesado a utilizar una fuerza arrolladora, entendida como una fuerza que incluya armas nucleares y una respuesta nuclear a las armas de destrucción en masa no nucleares.

Chinês (simplificado)

公开声称有权使用绝对优势武力包括使用核武器和对非大规模毁灭性武器作出核反应削弱了消极安全保证的概念。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

151. en cuanto a la cuestión de la evangelización y a los problemas que se manifiestan principalmente en los países que han profesado tradicionalmente la religión ortodoxa y el islam, la secretaría de estado explicó que la religión no podía circunscribirse a territorios delimitados, pues ello sería contrario a los derechos humanos.

Chinês (simplificado)

151. 关于宣讲福音的问题和特别是在历来与东正教或伊斯兰教有密切联系的国家里产生的问题,国务秘书处解释说,不能将宗教限于边界范围内,否则会违反人权。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Chinês (simplificado)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,386,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK