Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
preserva el material virgen;
保留了原始材料
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se retiene y preserva el conocimiento institucional.
机构知识得以保留和保存。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y el hombre se preserva o se desmorona con ellos.
人类也与这些权利密切相关。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preserva las sendas del juicio y guarda el camino de sus piadosos
為 要 保 守 公 平 人 的 路 、 護 庇 虔 敬 人 的 道
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también se preserva el derecho de la empleada a apelar ante el tribunal supremo.
保留妇女雇员向高等法院提出上诉的权利。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7. sírvanse explicar cómo se preserva la independencia y la imparcialidad del sistema judicial.
7. 请澄清如何保持司法独立和公正不倚。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: ¿qué poder se preserva mediante el uso de las supuestas normas culturales?
* 使用这种文化规范保存了谁的权力?
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el acceso al agua potable para todos libera a la mujer de la servidumbre y preserva así su dignidad.
人人享有饮用水将使妇女能够摆脱受奴役状态,维护其尊严。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"el derecho internacional no preserva hoy los tratados ni los anula con independencia de los efectos producidos.
"当今的国际法并不因为条约产生的影响而对条约加以维护或废止。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el equilibrio que nosotros conocemos preserva la dignidad y los derechos humanos consagrados en todos los pactos e instrumentos internacionales.
我们所知的平衡要维护人的尊严和所有国际盟约和文书所载的权利。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además entraña enmendar la constitución a fin de garantizar la autonomía regional al tiempo que se preserva la integridad territorial de marruecos.
此外,为了保障区域自治同时维护摩洛哥的领土完整,该建议要求修改《宪法》。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aduce que la reserva formulada por alemania preserva la impunidad por ese genocidio y, por consiguiente, infringe el principio de jus cogens.
他声称,德国提出的保留意见维持了这一种族灭绝事件不受惩处的状况,据此便违反了绝对法原则。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
767. la oficina evalúa el valor histórico de los documentos y publicaciones oficiales antes de su eliminación, y preserva los de valor histórico para uso público.
767. 历史档案馆负责鉴定政府档案及出版物品的历史价值,有保留价值的会予以保存,供公众使用;没有保留价值的才会弃置。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) la legislación colombiana exonera a los indígenas de prestar el servicio militar obligatorio, disposición que preserva la identidad cultural de nuestras comunidades;
(e) 哥伦比亚法律免除土著兵役义务,保全土著社区的文化特性;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) preserve ciertos elementos de prueba que pudieran ser relevantes y pertinentes para resolver la controversia.
(d) 保全对解决纠纷可能具有相关性和重要性的证据。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade: