A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no os fijéis en que soy morena, pues el sol me bronceó. los hijos de mi madre se enojaron contra mí y me pusieron a cuidar viñas. y mi propia viña no cuidé
내 가 일 광 에 쬐 어 서 거 무 스 름 할 지 라 도 흘 겨 보 지 말 것 은 내 어 미 의 아 들 들 이 나 를 노 하 여 포 도 원 지 기 를 삼 았 음 이 라 나 의 포 도 원 은 내 가 지 키 지 못 하 였 구
solamente esfuérzate y sé muy valiente, para cuidar de cumplir toda la ley que mi siervo moisés te mandó. no te apartes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito en todo lo que emprendas
오 직 너 는 마 음 을 강 하 게 하 고 극 히 담 대 히 하 여 나 의 종 모 세 가 네 게 명 한 율 법 을 다 지 켜 행 하 고 좌 로 나 우 로 나 치 우 치 지 말 라 ! 그 리 하 면 어 디 로 가 든 지 형 통 하 리
los asociadores no deben cuidar del mantenimiento de las mezquitas de alá, siendo testigos contra sí mismos de su incredulidad. Ésos, ¡qué vanas son sus obras! ¡estarán en el fuego eternamente!
스스로 믿지 아니하는 불신 자들에게는 하나님의 사원들을 방 문할 권한이 없나니 곧 그들의 일들이 헛되어 그들은 불지옥에서 영생하리라